| Take me away to someplace else | Заберите меня куда угодно, |
| Cause I don't wanna see you with anybody else | Потому что я не хочу видеть тебя с кем-то другим. |
| Maybe I'm selfish, I don't know | Может быть, я эгоист — не знаю, |
| And I hardly know you | Да и мы с тобой едва знакомы, |
| And I don't wanna let you go | Но я не хочу отпускать тебя, |
| And I don't wanna let you go | Я не хочу отпускать тебя. |
| - | - |
| This is not déjà vu | Это не дежавю, |
| I've never met somebody like you | Я прежде не встречал никого, подобного тебе. |
| I'd like to tell you the truth | Я бы хотел сказать тебе искренне: |
| I hardly know you | Мы едва знакомы, |
| And I don't wanna let you go | Но я не хочу отпускать тебя, |
| And I don't wanna let you go | Я не хочу отпускать тебя. |
| - | - |
| Chasing rubies chasing gold | В погоне за рубинами, в погоне за золотом, |
| I'd like to tell you before you're told | Я бы хотел сказать тебе, пока ты не узнала сама: |
| Maybe I'm crazy, you'll think so | Быть может, я сошёл с ума, ты так решишь, |
| I hardly know you | Ведь мы едва знакомы, |
| And I don't wanna let you go | Но я не хочу отпускать тебя, |
| And I don't wanna let you go | Я не хочу отпускать тебя. |
| - | - |
| This is not déjà vu | Это не дежавю, |
| I've never met somebody like you | Я прежде не встречал никого, подобного тебе. |
| I'd like to tell you the truth | Я бы хотел сказать тебе искренне: |
| I hardly know you | Мы едва знакомы, |
| And I don't wanna let you go | Но я не хочу отпускать тебя, |
| And I don't wanna let you go | Я не хочу отпускать тебя. |
| - | - |
| What if you don't like me | Что если я не нравлюсь тебе? |
| What if I'm being naive | Что если я сейчас наивен? |
| Maybe it's love, sure I don't know | Возможно, это любовь, не знаю наверняка, |
| I hardly know you | Мы едва знакомы, |
| And I don't wanna let you go | Но я не хочу отпускать тебя, |
| And I don't wanna let you go | Я не хочу отпускать тебя. |
| - | - |
| And I don't wanna let you go | И я не хочу отпускать тебя, |
| And I don't wanna let you go | Я не хочу отпускать тебя, |
| And I don't wanna let you go | Я не хочу отпускать тебя, |
| And I don't wanna let you go | Я не хочу отпускать тебя, |
| And I don't wanna let you go | Я не хочу отпускать тебя, |
| And I don't wanna let you go | Я не хочу отпускать тебя! |
| - | - |
| This is not déjà vu | Это не дежавю, |
| I've never met somebody like you | Я прежде не встречал никого, подобного тебе. |
| I'd like to tell you the truth | Я бы хотел сказать тебе искренне: |
| I hardly know you | Мы едва знакомы, |
| And I don't wanna let you go | Но я не хочу отпускать тебя, |
| And I don't wanna let you go | Я не хочу отпускать тебя. |
| - | - |
| This is not déjà vu | Такого не случалось прежде! |