Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Samstag Nacht., исполнителя - Howard Carpendale. Песня из альбома Premium Gold Collection, Vol. II, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий
Samstag Nacht.(оригинал) |
Da bei Dir brennt noch Lichtund von hier da kann ich rüber in dein Zimmer sehn. |
In letzter Zeit bleibst du oft zuhaus, wenn andre tanzen gehn. |
Er lebt nicht mehr bei dir, und wie in jeder Nacht, |
steht dein Fenster auf, das Radio ist an, |
du gehst herum und schaust zum Telefon |
und weißt doch, niemand ruft dich an. |
Samstag Nacht — und du hast nur deine Lieder. |
Die Sehnsucht kommt wieder in jeder Samstag Nacht. |
Du machst die Augen zu, tanzt einen Blues, |
niemand hat an Dich gedacht. |
Die Zeit, wo die Sehnsucht erwacht kommt in jeder Samstag Nacht. |
Und dein Wagen ist dort vor dem Haus abgestellt, |
doch du weißt nicht, wohin sollst du fahrn. |
Du fühlst Dich so verraten jetzt, |
weil seine Freunde deine warn. |
Du, ich kenn das Gefühl, wenn man langsam erkennt, |
ohne den anderen weiß man nichts zu tun, |
und am schlimmsten sind die Nächte dann, |
da bin ich so allein wie du. |
Samstag Nacht — und du hast nur deine Lieder. |
Die Sehnsucht kommt wieder in jeder Samstag Nacht. |
Du machst die Augen zu, tanzt einen Blues, |
niemand hat an Dich gedacht. |
Die Zeit, wo die Sehnsucht erwacht kommt in jeder Samstag Nacht. |
Oh — Samstag Nacht — und du hast nur deine Lieder. |
Die Sehnsucht kommt wieder in jeder Samstag Nacht. |
Du machst die Augen zu, tanzt einen Blues, |
niemand hat an Dich gedacht. |
Die Zeit, wo die Sehnsucht erwacht kommt in jeder Samstag Nacht. |
Субботняя ночь.(перевод) |
Твой свет все еще горит, и отсюда я могу заглянуть в твою комнату. |
В последнее время ты часто остаешься дома, когда другие идут танцевать. |
Он больше не живет с тобой, и как каждую ночь, |
твоё окно открыто, радио включено, |
ты ходишь и смотришь на телефон |
и ты знаешь, что тебе никто не звонит. |
Субботний вечер — и у тебя только свои песни. |
Тоска возвращается каждую субботу вечером. |
Ты закрываешь глаза, танцуешь блюз, |
о тебе никто не думал. |
Время пробуждения тоски наступает каждую субботу вечером. |
И твоя машина припаркована там перед домом |
но вы не знаете, куда идти. |
Ты чувствуешь себя таким преданным сейчас |
потому что его друзья предупреждают ваших. |
Ты, я знаю это чувство, когда ты медленно понимаешь |
без другого делать нечего, |
и худшие ночи тогда, |
Я так же одинок, как и ты. |
Субботний вечер — и у тебя только свои песни. |
Тоска возвращается каждую субботу вечером. |
Ты закрываешь глаза, танцуешь блюз, |
о тебе никто не думал. |
Время пробуждения тоски наступает каждую субботу вечером. |
О, субботний вечер, а у тебя только свои песни. |
Тоска возвращается каждую субботу вечером. |
Ты закрываешь глаза, танцуешь блюз, |
о тебе никто не думал. |
Время пробуждения тоски наступает каждую субботу вечером. |