| We are just a parasite
| Мы просто паразиты
|
| Oh we are just a parasite
| О, мы просто паразиты
|
| Oh we are just a parasite
| О, мы просто паразиты
|
| They say
| Они говорят
|
| We are staying outta sight
| Мы остаемся вне поля зрения
|
| Oh we are staying outta sight
| О, мы остаемся вне поля зрения
|
| Oh we are staying outta sight
| О, мы остаемся вне поля зрения
|
| In the shades for us
| В тени для нас
|
| We are inedible
| Мы несъедобны
|
| We are inedible
| Мы несъедобны
|
| We are inedible
| Мы несъедобны
|
| On your taste buds
| На ваших вкусовых рецепторах
|
| We are the furniture
| Мы мебель
|
| We are the pale and the soft
| Мы бледные и мягкие
|
| We’re in and out of secure
| Мы в безопасности и вне ее
|
| We are the hope that’s not lost
| Мы - надежда, которая не потеряна
|
| The little or nothing
| Мало или ничего
|
| The little or nothing
| Мало или ничего
|
| The little or nothing
| Мало или ничего
|
| We get to say
| Мы можем сказать
|
| In the late of the evening
| Поздним вечером
|
| Late of the evening
| Поздно вечером
|
| Late of the evening
| Поздно вечером
|
| The grains had made way for us
| Зерно уступило нам место
|
| Oh by early morning
| О, рано утром
|
| By early morning
| К утру
|
| By early morning
| К утру
|
| We’re here to stay
| Мы здесь, чтобы остаться
|
| (Here it goes, man)
| (Вот оно, чувак)
|
| We are the furniture
| Мы мебель
|
| We are the pale and the soft
| Мы бледные и мягкие
|
| We’re in and out of secure
| Мы в безопасности и вне ее
|
| We are the hope that’s not lost
| Мы - надежда, которая не потеряна
|
| This town doesn’t sleep
| Этот город не спит
|
| And neither do we
| И мы тоже
|
| United we stand
| Вместе мы стоим
|
| We’re tied at our stems
| Мы привязаны к нашим стеблям
|
| I’m high as the alps
| Я высок, как альпы
|
| And I want my scalps, honey
| И я хочу свои скальпы, дорогая
|
| United we stand, tied at our stems like
| Вместе мы стоим, привязанные к нашим стеблям, как
|
| Oh oh, oh oh oh
| О, о, о, о, о
|
| We are the furniture
| Мы мебель
|
| We are the pale and the soft
| Мы бледные и мягкие
|
| We’re in and out of secure | Мы в безопасности и вне ее |
| We are the hope that’s not
| Мы надеемся, что это не так
|
| Hope that’s not not
| Надеюсь, что не не
|
| Hope that’s not lost | Надеюсь, что не потеряно |