| On and on
| Снова и снова
|
| Through streets of neon looking for a home
| По неоновым улицам в поисках дома
|
| I want to see where I am going but these lights
| Я хочу видеть, куда иду, но эти огни
|
| Are blinding me
| ослепляют меня
|
| I’m close enough
| я достаточно близко
|
| Still too far to see things clear
| Все еще слишком далеко, чтобы все прояснить
|
| I want them all
| Я хочу их всех
|
| Answers were supposed to be right here
| Ответы должны были быть прямо здесь
|
| I’m blinded by it all
| Я ослеплен всем этим
|
| So I keep going
| Так что я продолжаю
|
| On and on
| Снова и снова
|
| I’m walking on the edge of the world
| Я иду по краю мира
|
| I’m walking on the edge until it hurts
| Я иду по краю, пока не станет больно
|
| On and on
| Снова и снова
|
| Paralysed, I’m stuck and I am holding on
| Парализованный, я застрял, и я держусь
|
| It doesn’t really matter where you are
| Неважно, где вы находитесь
|
| When you can’t move along
| Когда вы не можете двигаться дальше
|
| Hurry up it don’t revolve around the little wrongs
| Поторопитесь, это не вращается вокруг маленьких ошибок
|
| Left or right the choices that we have
| Влево или вправо выбор, который у нас есть
|
| Are all we have so
| Все, что у нас есть
|
| On and on
| Снова и снова
|
| I’m walking on the edge of the world
| Я иду по краю мира
|
| I’m walking on the edge until it hurts
| Я иду по краю, пока не станет больно
|
| On and on
| Снова и снова
|
| I’m walking on the edge of the world
| Я иду по краю мира
|
| I’m walking on the edge until it hurts
| Я иду по краю, пока не станет больно
|
| On and on
| Снова и снова
|
| I’m walking on the edge of the world
| Я иду по краю мира
|
| I’m walking on the edge, still it…
| Я иду по краю, но все же…
|
| On and on
| Снова и снова
|
| I’m walking on the edge of the world
| Я иду по краю мира
|
| I’m walking on the edge until it hurts | Я иду по краю, пока не станет больно |