| Sunday morning and I’m waiting for a train
| Воскресное утро и я жду поезда
|
| Darling, I’ll be gone for a while
| Дорогая, меня ненадолго не будет
|
| Don’t know how to ask but, baby, will you wait?
| Не знаю, как спросить, но, детка, ты подождешь?
|
| You know the world gets lonely sometimes
| Вы знаете, что мир иногда становится одиноким
|
| A rolling stone in the desert, a wind that blows in the trees
| Катящийся камень в пустыне, ветер, дующий в деревьях
|
| Through the storms and bad weather, babe
| Сквозь бури и непогоду, детка
|
| The only thing that we need
| Единственное, что нам нужно
|
| Is a love, burning love, well, it’s a wildfire love
| Это любовь, горячая любовь, ну, это любовь лесного пожара
|
| Taking everything it sees
| Принимая все, что видит
|
| And it’s a love, red-hot love, well, it’s a wildfire love
| И это любовь, горячая любовь, ну, это любовь лесного пожара
|
| Well, baby, that’s just you and me
| Ну, детка, это только ты и я
|
| Oh, baby, that’s just you and me
| О, детка, это только ты и я
|
| There were times when I was far away from you
| Были времена, когда я был далеко от тебя
|
| And I saw your face in the stars
| И я видел твое лицо среди звезд
|
| On the road again and counting down the days
| Снова в пути и считаю дни
|
| Wishing you were here in my arms
| Желая, чтобы ты был здесь, в моих руках
|
| A boat that flows on the river
| Лодка, которая течет по реке
|
| A bird that soars on the sea
| Птица, парящая над морем
|
| Through the storms and bad weather, babe
| Сквозь бури и непогоду, детка
|
| The only thing that we need
| Единственное, что нам нужно
|
| Is love, burning love, well, it’s a wildfire love
| Это любовь, горячая любовь, ну, это любовь лесного пожара
|
| Taking everything it sees, yeah
| Принимая все, что видит, да
|
| It’s a love, red-hot love, well, it’s a wildfire love
| Это любовь, горячая любовь, ну, это любовь лесного пожара
|
| Baby, that’s just you and me, oh
| Детка, это только ты и я, о
|
| We were never just a waste of time
| Мы никогда не были пустой тратой времени
|
| Maybe you should see the way we shine
| Может быть, вы должны увидеть, как мы сияем
|
| See the lights from a thousand miles away, yeah
| Смотри на огни за тысячу миль, да
|
| Girl, without you I would lose my mind
| Девушка, без тебя я бы сошла с ума
|
| You’re living proof that love is blind
| Вы живое доказательство того, что любовь слепа
|
| All I want in the world is you and me
| Все, чего я хочу в этом мире, это ты и я.
|
| Yeah, and our love, burning love, our wildfire love
| Да, и наша любовь, горячая любовь, наша лесная любовь
|
| Taking everything we see, yeah
| Принимая все, что мы видим, да
|
| Our love, red-hot love, well, it’s a wildfire love
| Наша любовь, горячая любовь, ну, это любовь лесного пожара
|
| Maybe that’s just you and me
| Может быть, это только ты и я
|
| Oh, that’s just you and me
| О, это только ты и я
|
| Oh, that’s just you and me | О, это только ты и я |