| A long, long time ago
| Очень очень давно
|
| I can still remember
| я все еще помню
|
| How that music used to make me smile
| Как эта музыка заставляла меня улыбаться
|
| And I knew if I had my chance
| И я знал, если бы у меня был шанс
|
| That I could make those people dance
| Что я могу заставить этих людей танцевать
|
| And maybe they'd be happy for a while
| И, может быть, они были бы счастливы какое-то время
|
| But February made me shiver
| Но февраль заставил меня дрожать
|
| With every paper I'd deliver
| С каждой бумагой, которую я бы доставил
|
| Bad news on the doorstep
| Плохая новость на пороге
|
| I couldn't take one more step
| Я не мог сделать еще один шаг
|
| I can't remember if I cried
| Я не могу вспомнить, плакал ли я
|
| When I read about his widowed bride
| Когда я прочитал о его овдовевшей невесте
|
| But something touched me deep inside
| Но что-то тронуло меня глубоко внутри
|
| The day the music died
| День, когда музыка умерла
|
| So bye-bye, Miss American Pie
| Так что до свидания, мисс Американский пирог
|
| Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
| Подъехал на моем Шевроле к дамбе, но дамба была сухая.
|
| And them good old boys were drinkin' whiskey 'n rye
| И те старые добрые мальчики пили виски и рожь
|
| Singin', "This'll be the day that I die"
| Пою: «Это будет день, когда я умру».
|
| "This'll be the day that I die"
| «Это будет день, когда я умру»
|
| Did you write the book of love
| Вы написали книгу любви
|
| And do you have faith in God above
| И есть ли у вас вера в Бога выше
|
| If the Bible tells you so?
| Если Библия говорит вам об этом?
|
| Now do you believe in rock 'n roll
| Теперь ты веришь в рок-н-ролл?
|
| Can music save your mortal soul?
| Может ли музыка спасти вашу смертную душу?
|
| And can you teach me how to dance real slow?
| А ты можешь научить меня танцевать очень медленно?
|
| Well, I know that you're in love with him
| Ну, я знаю, что ты любишь его
|
| 'Cause I saw you dancin' in the gym
| Потому что я видел, как ты танцуешь в спортзале
|
| You both kicked off your shoes
| Вы оба сбросили обувь
|
| Man, I dig those rhythm and blues
| Человек, я копаю этот ритм-н-блюз
|
| I was a lonely teenage broncin' buck
| Я был одиноким подростком-бронзовиком
|
| With a pink carnation and a pickup truck
| С розовой гвоздикой и пикапом
|
| But I knew I was out of luck
| Но я знал, что мне не повезло
|
| The day the music died
| День, когда музыка умерла
|
| I started singin', "Bye-bye, Miss American Pie"
| Я начал петь «Пока, мисс Американский пирог».
|
| Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
| Подъехал на моем Шевроле к дамбе, но дамба была сухая.
|
| Them good old boys were drinkin' whiskey 'n rye
| Их старые добрые мальчики пили виски и рожь
|
| And singin', "This'll be the day that I die"
| И пою: «Это будет день, когда я умру».
|
| "This'll be the day that I die"
| «Это будет день, когда я умру»
|
| Now, for ten years we've been on our own
| Теперь, в течение десяти лет мы были сами по себе
|
| And moss grows fat on a rollin' stone
| И мох толстеет на катящемся камне
|
| But that's not how it used to be
| Но это не так, как раньше
|
| When the jester sang for the king and queen
| Когда шут пел для короля и королевы
|
| In a coat he borrowed from James Dean
| В пальто, которое он позаимствовал у Джеймса Дина
|
| And a voice that came from you and me
| И голос, который исходил от тебя и меня
|
| Oh, and while the king was looking down
| О, и пока король смотрел вниз
|
| The jester stole his thorny crown
| Шут украл его терновый венец
|
| The courtroom was adjourned
| В зале суда объявлен перерыв
|
| No verdict was returned
| Вердикт не был возвращен
|
| And while Lennon read a book on Marx
| И пока Леннон читал книгу о Марксе
|
| The quartet practiced in the park
| Квартет репетировал в парке
|
| And we sang dirges in the dark
| И мы пели панихиды в темноте
|
| The day the music died
| День, когда музыка умерла
|
| We were singin', "Bye-bye, Miss American Pie"
| Мы пели «Пока, мисс Американский пирог».
|
| Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
| Подъехал на моем Шевроле к дамбе, но дамба была сухая.
|
| Them good old boys were drinkin' whiskey 'n rye
| Их старые добрые мальчики пили виски и рожь
|
| And singin', "This'll be the day that I die"
| И пою: «Это будет день, когда я умру».
|
| "This'll be the day that I die"
| «Это будет день, когда я умру»
|
| Helter skelter in a summer swelter
| Helter skelter в летнем зное
|
| The birds flew off with a fallout shelter
| Птицы улетели с убежищем от радиоактивных осадков
|
| Eight miles high and fallin' fast
| Восемь миль в высоту и быстро падают
|
| It landed foul on the grass
| Он неудачно приземлился на траву
|
| The players tried for a forward pass
| Игроки попытались сделать пас вперед
|
| With the jester on the sidelines in a cast
| С шутом в сторонке в гипсе
|
| Now, the half-time air was sweet perfume
| Теперь полупериодный воздух был сладким ароматом
|
| While the sergeants played a marching tune
| Пока сержанты играли маршевую мелодию
|
| We all got up to dance
| Мы все встали танцевать
|
| Oh, but we never got the chance
| О, но у нас никогда не было шанса
|
| 'Cause the players tried to take the field
| Потому что игроки пытались выйти на поле
|
| The marching band refused to yield
| Оркестр отказался уступать
|
| Do you recall what was revealed
| Вы помните, что было раскрыто
|
| The day the music died?
| День, когда умерла музыка?
|
| We started singin', "Bye-bye, Miss American Pie"
| Мы начали петь «Пока, мисс Американский пирог».
|
| Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
| Подъехал на моем Шевроле к дамбе, но дамба была сухая.
|
| Them good old boys were drinkin' whiskey 'n rye
| Их старые добрые мальчики пили виски и рожь
|
| And singin', "This'll be the day that I die"
| И пою: «Это будет день, когда я умру».
|
| "This'll be the day that I die"
| «Это будет день, когда я умру»
|
| Oh, and there we were, all in one place
| О, и вот мы все в одном месте
|
| A generation lost in space
| Поколение, потерянное в космосе
|
| With no time left to start again
| Не осталось времени, чтобы начать снова
|
| So come on, Jack be nimble, Jack be quick
| Так что давай, Джек, будь проворным, Джек, будь быстрым
|
| Jack Flash sat on a candlestick
| Джек Флэш сел на подсвечник
|
| 'Cause fire is the devil's only friend
| Потому что огонь - единственный друг дьявола
|
| Oh, and as I watched him on the stage
| О, и когда я смотрел на него на сцене
|
| My hands were clenched in fists of rage
| Мои руки были сжаты в кулаки ярости
|
| No angel born in hell
| Ни один ангел не родился в аду
|
| Could break that Satan's spell
| Может сломать это заклинание сатаны
|
| And as the flames climbed high into the night
| И когда пламя поднялось высоко в ночь
|
| To light the sacrificial rite
| Чтобы зажечь жертвенный обряд
|
| I saw Satan laughing with delight
| Я видел, как сатана смеялся от восторга
|
| The day the music died
| День, когда музыка умерла
|
| He was singin', "Bye-bye Miss American Pie"
| Он пел «Пока, мисс Американский пирог».
|
| Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
| Подъехал на моем Шевроле к дамбе, но дамба была сухая.
|
| Them good old boys were drinkin' whiskey 'n rye
| Их старые добрые мальчики пили виски и рожь
|
| And singin', "This'll be the day that I die"
| И пою: «Это будет день, когда я умру».
|
| "This'll be the day that I die..."
| "Это будет день, когда я умру..."
|
| I met a girl who sang the blues
| Я встретил девушку, которая пела блюз
|
| And I asked her for some happy news
| И я спросил ее о радостных новостях
|
| But she just smiled and turned away
| Но она просто улыбнулась и отвернулась
|
| I went down to the sacred store
| Я спустился в священный магазин
|
| Where I'd heard the music years before
| Где я слышал музыку много лет назад
|
| But the man there said the music wouldn't play
| Но мужчина там сказал, что музыка не будет играть
|
| And in the streets, the children screamed
| А на улицах кричали дети
|
| The lovers cried and the poets dreamed
| Влюбленные плакали, а поэты мечтали
|
| But not a word was spoken
| Но ни слова не было сказано
|
| The church bells all were broken
| Церковные колокола все были сломаны
|
| And the three men I admire most
| И трое мужчин, которыми я восхищаюсь больше всего
|
| The Father, Son, and the Holy Ghost
| Отец, Сын и Святой Дух
|
| They caught the last train for the coast
| Они сели на последний поезд для побережья
|
| The day the music died
| День, когда музыка умерла
|
| And there I stood alone and afraid
| И там я стоял один и боялся
|
| I dropped to my knees and there I prayed
| Я упал на колени и молился
|
| And I promised Him everything I could give
| И я пообещал Ему все, что мог дать
|
| If only He would make the music live
| Если бы только Он сделал музыку живой
|
| And He promised it would live once more
| И Он пообещал, что он будет жить еще раз
|
| But this time one would equal four
| Но на этот раз один будет равен четырем
|
| And in five years four had come to mourn
| И за пять лет четыре пришли оплакивать
|
| And the music was reborn
| И музыка возродилась
|
| And they were singin', "Bye-bye Miss American Pie"
| И они пели «Пока, мисс Американский пирог».
|
| Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
| Подъехал на моем Шевроле к дамбе, но дамба была сухая.
|
| And them good old boys were drinkin' whiskey 'n rye
| И те старые добрые мальчики пили виски и рожь
|
| Singin', "This'll be the day that I die"
| Пою: «Это будет день, когда я умру».
|
| "This'll be the day that I die"
| «Это будет день, когда я умру»
|
| They were singin', "Bye-bye Miss American Pie"
| Они пели «Пока, мисс Американский пирог».
|
| Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
| Подъехал на моем Шевроле к дамбе, но дамба была сухая.
|
| Them good old boys were drinkin' whiskey 'n rye
| Их старые добрые мальчики пили виски и рожь
|
| Singin', "This'll be the day that I die..." | Пение: «Это будет день, когда я умру ...» |