Перевод текста песни American Pie - Home Free, Don McLean

American Pie - Home Free, Don McLean
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни American Pie , исполнителя -Home Free
В жанре:Кантри
Дата выпуска:24.06.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

American Pie (оригинал)American Pie (перевод)
A long, long time ago Очень очень давно
I can still remember я все еще помню
How that music used to make me smile Как эта музыка заставляла меня улыбаться
And I knew if I had my chance И я знал, если бы у меня был шанс
That I could make those people dance Что я могу заставить этих людей танцевать
And maybe they'd be happy for a while И, может быть, они были бы счастливы какое-то время
But February made me shiver Но февраль заставил меня дрожать
With every paper I'd deliver С каждой бумагой, которую я бы доставил
Bad news on the doorstep Плохая новость на пороге
I couldn't take one more step Я не мог сделать еще один шаг
I can't remember if I cried Я не могу вспомнить, плакал ли я
When I read about his widowed bride Когда я прочитал о его овдовевшей невесте
But something touched me deep inside Но что-то тронуло меня глубоко внутри
The day the music died День, когда музыка умерла
So bye-bye, Miss American Pie Так что до свидания, мисс Американский пирог
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry Подъехал на моем Шевроле к дамбе, но дамба была сухая.
And them good old boys were drinkin' whiskey 'n rye И те старые добрые мальчики пили виски и рожь
Singin', "This'll be the day that I die" Пою: «Это будет день, когда я умру».
"This'll be the day that I die" «Это будет день, когда я умру»
Did you write the book of love Вы написали книгу любви
And do you have faith in God above И есть ли у вас вера в Бога выше
If the Bible tells you so? Если Библия говорит вам об этом?
Now do you believe in rock 'n roll Теперь ты веришь в рок-н-ролл?
Can music save your mortal soul? Может ли музыка спасти вашу смертную душу?
And can you teach me how to dance real slow? А ты можешь научить меня танцевать очень медленно?
Well, I know that you're in love with him Ну, я знаю, что ты любишь его
'Cause I saw you dancin' in the gym Потому что я видел, как ты танцуешь в спортзале
You both kicked off your shoes Вы оба сбросили обувь
Man, I dig those rhythm and blues Человек, я копаю этот ритм-н-блюз
I was a lonely teenage broncin' buck Я был одиноким подростком-бронзовиком
With a pink carnation and a pickup truck С розовой гвоздикой и пикапом
But I knew I was out of luck Но я знал, что мне не повезло
The day the music died День, когда музыка умерла
I started singin', "Bye-bye, Miss American Pie" Я начал петь «Пока, мисс Американский пирог».
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry Подъехал на моем Шевроле к дамбе, но дамба была сухая.
Them good old boys were drinkin' whiskey 'n rye Их старые добрые мальчики пили виски и рожь
And singin', "This'll be the day that I die" И пою: «Это будет день, когда я умру».
"This'll be the day that I die" «Это будет день, когда я умру»
Now, for ten years we've been on our own Теперь, в течение десяти лет мы были сами по себе
And moss grows fat on a rollin' stone И мох толстеет на катящемся камне
But that's not how it used to be Но это не так, как раньше
When the jester sang for the king and queen Когда шут пел для короля и королевы
In a coat he borrowed from James Dean В пальто, которое он позаимствовал у Джеймса Дина
And a voice that came from you and me И голос, который исходил от тебя и меня
Oh, and while the king was looking down О, и пока король смотрел вниз
The jester stole his thorny crown Шут украл его терновый венец
The courtroom was adjourned В зале суда объявлен перерыв
No verdict was returned Вердикт не был возвращен
And while Lennon read a book on Marx И пока Леннон читал книгу о Марксе
The quartet practiced in the park Квартет репетировал в парке
And we sang dirges in the dark И мы пели панихиды в темноте
The day the music died День, когда музыка умерла
We were singin', "Bye-bye, Miss American Pie" Мы пели «Пока, мисс Американский пирог».
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry Подъехал на моем Шевроле к дамбе, но дамба была сухая.
Them good old boys were drinkin' whiskey 'n rye Их старые добрые мальчики пили виски и рожь
And singin', "This'll be the day that I die" И пою: «Это будет день, когда я умру».
"This'll be the day that I die" «Это будет день, когда я умру»
Helter skelter in a summer swelter Helter skelter в летнем зное
The birds flew off with a fallout shelter Птицы улетели с убежищем от радиоактивных осадков
Eight miles high and fallin' fast Восемь миль в высоту и быстро падают
It landed foul on the grass Он неудачно приземлился на траву
The players tried for a forward pass Игроки попытались сделать пас вперед
With the jester on the sidelines in a cast С шутом в сторонке в гипсе
Now, the half-time air was sweet perfume Теперь полупериодный воздух был сладким ароматом
While the sergeants played a marching tune Пока сержанты играли маршевую мелодию
We all got up to dance Мы все встали танцевать
Oh, but we never got the chance О, но у нас никогда не было шанса
'Cause the players tried to take the field Потому что игроки пытались выйти на поле
The marching band refused to yield Оркестр отказался уступать
Do you recall what was revealed Вы помните, что было раскрыто
The day the music died? День, когда умерла музыка?
We started singin', "Bye-bye, Miss American Pie" Мы начали петь «Пока, мисс Американский пирог».
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry Подъехал на моем Шевроле к дамбе, но дамба была сухая.
Them good old boys were drinkin' whiskey 'n rye Их старые добрые мальчики пили виски и рожь
And singin', "This'll be the day that I die" И пою: «Это будет день, когда я умру».
"This'll be the day that I die" «Это будет день, когда я умру»
Oh, and there we were, all in one place О, и вот мы все в одном месте
A generation lost in space Поколение, потерянное в космосе
With no time left to start again Не осталось времени, чтобы начать снова
So come on, Jack be nimble, Jack be quick Так что давай, Джек, будь проворным, Джек, будь быстрым
Jack Flash sat on a candlestick Джек Флэш сел на подсвечник
'Cause fire is the devil's only friend Потому что огонь - единственный друг дьявола
Oh, and as I watched him on the stage О, и когда я смотрел на него на сцене
My hands were clenched in fists of rage Мои руки были сжаты в кулаки ярости
No angel born in hell Ни один ангел не родился в аду
Could break that Satan's spell Может сломать это заклинание сатаны
And as the flames climbed high into the night И когда пламя поднялось высоко в ночь
To light the sacrificial rite Чтобы зажечь жертвенный обряд
I saw Satan laughing with delight Я видел, как сатана смеялся от восторга
The day the music died День, когда музыка умерла
He was singin', "Bye-bye Miss American Pie" Он пел «Пока, мисс Американский пирог».
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry Подъехал на моем Шевроле к дамбе, но дамба была сухая.
Them good old boys were drinkin' whiskey 'n rye Их старые добрые мальчики пили виски и рожь
And singin', "This'll be the day that I die" И пою: «Это будет день, когда я умру».
"This'll be the day that I die..." "Это будет день, когда я умру..."
I met a girl who sang the blues Я встретил девушку, которая пела блюз
And I asked her for some happy news И я спросил ее о радостных новостях
But she just smiled and turned away Но она просто улыбнулась и отвернулась
I went down to the sacred store Я спустился в священный магазин
Where I'd heard the music years before Где я слышал музыку много лет назад
But the man there said the music wouldn't play Но мужчина там сказал, что музыка не будет играть
And in the streets, the children screamed А на улицах кричали дети
The lovers cried and the poets dreamed Влюбленные плакали, а поэты мечтали
But not a word was spoken Но ни слова не было сказано
The church bells all were broken Церковные колокола все были сломаны
And the three men I admire most И трое мужчин, которыми я восхищаюсь больше всего
The Father, Son, and the Holy Ghost Отец, Сын и Святой Дух
They caught the last train for the coast Они сели на последний поезд для побережья
The day the music died День, когда музыка умерла
And there I stood alone and afraid И там я стоял один и боялся
I dropped to my knees and there I prayed Я упал на колени и молился
And I promised Him everything I could give И я пообещал Ему все, что мог дать
If only He would make the music live Если бы только Он сделал музыку живой
And He promised it would live once more И Он пообещал, что он будет жить еще раз
But this time one would equal four Но на этот раз один будет равен четырем
And in five years four had come to mourn И за пять лет четыре пришли оплакивать
And the music was reborn И музыка возродилась
And they were singin', "Bye-bye Miss American Pie" И они пели «Пока, мисс Американский пирог».
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry Подъехал на моем Шевроле к дамбе, но дамба была сухая.
And them good old boys were drinkin' whiskey 'n rye И те старые добрые мальчики пили виски и рожь
Singin', "This'll be the day that I die" Пою: «Это будет день, когда я умру».
"This'll be the day that I die" «Это будет день, когда я умру»
They were singin', "Bye-bye Miss American Pie" Они пели «Пока, мисс Американский пирог».
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry Подъехал на моем Шевроле к дамбе, но дамба была сухая.
Them good old boys were drinkin' whiskey 'n rye Их старые добрые мальчики пили виски и рожь
Singin', "This'll be the day that I die..."Пение: «Это будет день, когда я умру ...»
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: