| All you mothers and you brothers | О матери, что держат мир в ладонях, и братья, спаянные кровью весны, |
| And you sisters and you fathers | О сёстры — нежность в дымке, отцы — как древние дубы, |
| And everybody walkin' this land | И каждый, чей след чертит эту землю и тревожит её прах, |
| No matter your race, your creed, your tribe | Не ведая преград: ни рода, ни веры, ни тени племенной войны, |
| Whose nation you defend | Чей щит — любая отчизна, что ты встаёшь защищать сквозь мрак, |
| With open hearts, open minds | С открытым сердцем, где звёзды горят, с умом, как заря на плаву, |
| Lend a helpin' hand each time | Протяни ладонь — пусть будет она для ближних светлым мостом, |
| To the mothers and the brothers | Всем матерям и братьям, что ищут утешенье во мгле, |
| And the sisters and the fathers | И сёстрам, и отцам — в их руках тишина и огонь, |
| Everybody walkin' this land | Всем, кому уготован путь по этой земле, как по бурному сну, |
| |
| All you believers, pretenders, bona fide sinners | О верующие — и те, кто лишь притворяет веру, и истинные грешники, |
| Everybody walkin' this land | Всем, кто ступает по зыбкой тропе этой земли, |
| No matter your church, your faith, your sign | Всё равно — твой храм, твоя вера, твой знак под звёздами, |
| Whose lyin' in your den | И кто таится в логове сердца, не выдав ни звука во тьме, |
| All seeing eyes and Jesus Christ | Всевидящие очи — и сам Иисус, что светел, как молния в грозу, |
| We're all livin' in a paradise | Мы все в раю, где мед соткался из боли и света, |
| With believers, pretenders, bona fide sinners | Среди верующих, масок, и тех, кто заклеймён печатью греха, |
| Everybody walkin' this land | Всё живущее на этом зыбком краю земли, |
| |
| Lord, we pray we make it through the day | Господи, даруй пройти сквозь сумерки дня, не дрогнув душой, |
| All you mothers, you brothers | О, матери, о, братья — сквозь годы я к вам обращаюсь, |
| You sisters, you fathers, believers | Сёстры, отцы, верующие — все, что взывает к небу, |
| Pretenders, bona fide sinners | Притворщики, и истинно павшие в грехе, |
| Everybody walkin' this land | Всех, кто шествует к закату по этой земле, |
| |
| All you racists, fascists, nihilists and bigots | О, расисты, фашисты, нигилисты, слепцы нетерпимости, |
| I'm callin' you out, my friend | Я выхожу против вас, друг мой, во имя правды, |
| I've felt your hurt, drank your fear | Я знал вашу боль, пил страх, как горькое вино ночи, |
| Your actions will not stand | Но не устоять вашим злым поступкам — их развеет рассвет, |
| Get on your knees, bend to pray | Станьте на колени — пусть молитва прорастёт сквозь гордыню, |
| Look at me, you can change | Вглядитесь в меня: вы ещё можете стать другим, |
| You racists, fascists, nihilists and bigots | Вы, расисты, фашисты, нигилисты, слепцы нетерпимости, |
| I'm callin' you out, my friend | Я вновь бросаю вам вызов, мой друг, |
| |
| Lord, we pray we make it through the day | Господи, даруй пройти сквозь сумерки дня, не дрогнув душой, |
| You racists, fascists, nihilists and bigots | Вы, расисты, фашисты, нигилисты, слепцы нетерпимости, |
| We're prayin' for you, my friend | Мы молимся за вас, мой друг, в тревоге и свете, |
| |
| All you prophets, saints, angels | О пророки, святые, ангелы — вестники утренней росы, |
| And ladies and all you gentlemen | Дамы и все вы, господа, что идут по багровым волнам, |
| We've walked on fire, we've fought through hell | Мы шли по огню босиком, мы сражались в пасти ада, |
| We're soldiers 'til the end | Мы солдаты до самого края времён, |
| If you can't get enough | Коль жажда твоя неутолима, как полынь на ветру, |
| Don't think that devil won't fill your cup | Не думай, что дьявол не сумеет наполнить твой кубок до краёв, |
| You mothers, you brothers, you sisters | Вы, матери, вы, братья, вы, сёстры — все, у кого открыта ладонь, |
| You fathers, you believers, pretenders | Вы, отцы, вы, верующие, притворщики — каждый, кто помнит рассвет, |
| Bona fide sinners | Истинно павшие в грехе — и все, кто когда-то был праведником, |
| Racists, fascists, nihilists and bigots | Расисты, фашисты, нигилисты и слепцы, |
| Prophets, saints and angels and ladies | Пророки, святые, ангелы и дамы, |
| All you gentlemen | Все вы, господа, |
| |
| Everybody walkin' this land | Каждый, кто идёт по этой земле, как по зыбкой воде |