Перевод текста песни nostalgia. - Holden

nostalgia. - Holden
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни nostalgia. , исполнителя -Holden
В жанре:Поп
Дата выпуска:25.03.2021
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

nostalgia. (оригинал)ностальгия. (перевод)
Scrivimi su un foglio dove vai, lo metto dentro il portafoglio Напиши мне на листе бумаги, куда ты идешь, я положил его в свой кошелек
E scatto una fotografia, prendi tutto quello che tu mi hai nascosto И я фотографирую, беру все, что ты от меня скрыл
Prendi il tempo che scappa in chissà quale direzione Возьмите время, которое убегает в неизвестном направлении
E riportalo da me che ridevamo davanti al televisore И верни мне это, смеясь перед телевизором.
Poi togli di dosso questa nostalgia Тогда избавьтесь от этой ностальгии
Mi toccano ancora però in teoria Но они все еще влияют на меня в теории
Sono solo parole, parole Это просто слова, слова
Perché alla fine neanche sappiamo Потому что, в конце концов, мы даже не знаем
Se abbiamo bisogno di quel che vogliamo Если нам нужно то, что мы хотим
Ed è una follia, ho perso la rotta И это безумие, я сбился с пути
Dicono che il tempo fa da se Говорят, что время само по себе
Che smetterò di farmi male Что я перестану причинять себе боль
Però non posso aspettare Но я не могу дождаться
Qualcuno lo faccia fermare, il tempo non basta con te Кто-нибудь, заставьте его остановиться, с вами времени мало
Tu prendi il sole in mano e poi Вы берете солнце в свои руки, а затем
E poi tu lo guardi bruciare, la bussola è rotta А потом ты смотришь, как он горит, компас сломан
Non so dove andare, non so dove sei Я не знаю, куда идти, я не знаю, где ты
E scatta una fotografia così poi io la posso guardare И сфотографируй, чтобы потом посмотреть
Illumina tu il temporale, ho perso la rotta Зажги бурю, я сбился с пути
Ho perso la rotta, uh Я сбился с пути
Ho perso la rotta я сбился с пути
Poi togli di dosso questa nostalgia Тогда избавьтесь от этой ностальгии
Mi toccano ancora però in teoria Но они все еще влияют на меня в теории
Sono solo parole, parole Это просто слова, слова
Perché alla fine neanche sappiamo Потому что, в конце концов, мы даже не знаем
Se abbiamo bisogno di quel che vogliamo Если нам нужно то, что мы хотим
Ed è una follia, ho perso la rotta И это безумие, я сбился с пути
Poi togli di dosso questa nostalgia Тогда избавьтесь от этой ностальгии
Poi togli di dosso questa nostalgia Тогда избавьтесь от этой ностальгии
Poi togli di dosso questa nostalgia Тогда избавьтесь от этой ностальгии
Poi togli di dosso questa nostalgiaТогда избавьтесь от этой ностальгии
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: