Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ma tu sei andata via., исполнителя - Holden.
Дата выпуска: 25.03.2021
Язык песни: Итальянский
ma tu sei andata via.(оригинал) |
So che non ritornerai, ma ancora ti aspetto |
Ancora ti cerco, dicevi non lasciarmi mai |
Dicevi noi staremo bene, dicevi andrà tutto bene |
Ma tu sei andata via, via da qui |
Ancora sento il tuo respiro, le tue mani mentre scrivo |
Ma tu sei andata via, via da qui |
E anche se ho bisogno di te, sei andata via e non so il perché |
Ma tu sei andata via, via da qui |
E anche se ho bisogno di te, sei andata via e non so il perché |
Ma tu sei andata via, via da qui |
E anche se ho bisogno di te, sei andata via e non so il perché |
Io non ce l’ho le risposte |
Le cerco, sì, tutte le volte |
Avvolte poi neanche mi importa |
Avvolte non avere una risposta |
Può essere una buona risposta |
Avvolte la risposta è proprio dentro le domande |
Avvolte poi riesci a trovarle nel momento in cui smetti di cercarle |
Fumo da quella finestra, la città è rimasta la stessa |
Il mondo che gira e la mia anima grida finché poi mi gira la testa |
Mi chiedevo che rumore fa una promessa quando si spezza |
E non mi sta bene cercare per tutta la vita |
Non mi sta bene sia davvero finita, no |
Non mi sta bene che porto una parte di te dove andrò |
Tu che quando hai potuto hai preso quello che ho avuto |
Hai preso quello che ho io non so come farò |
Ma so che ce la farò |
Ho smesso di fare domande |
Ho smesso di vivere dentro i ricordi |
Ho smesso di chiedermi dove sei |
Ho smesso di chiedermi quando ritorni |
Ho smesso di chiedermi perché dovunque io vada ti porto con me |
Io non lo so perché |
Ma tu sei andata via, via da qui |
Ancora sento il tuo respiro, le tue mani mentre scrivo |
Ma tu sei andata via, via da qui |
E anche se ho bisogno di te, sei andata via e non so il perché |
Ma tu sei andata via, via da qui |
E anche se ho bisogno di te, sei andata via e non so il perché |
Ma tu sei andata via, via da qui |
E anche se ho bisogno di te, sei andata via e non so il perché |
но ты ушла.(перевод) |
Я знаю, что ты не вернешься, но я все еще жду тебя |
Я все еще ищу тебя, ты сказал, никогда не оставляй меня. |
Ты сказал, что все будет хорошо, ты сказал, что все будет хорошо |
Но ты ушел, прочь отсюда |
Я все еще чувствую твое дыхание, твои руки, когда я пишу |
Но ты ушел, прочь отсюда |
И хотя ты мне нужен, ты ушел, и я не знаю, почему |
Но ты ушел, прочь отсюда |
И хотя ты мне нужен, ты ушел, и я не знаю, почему |
Но ты ушел, прочь отсюда |
И хотя ты мне нужен, ты ушел, и я не знаю, почему |
у меня нет ответов |
Я ищу их, да, все время |
Иногда мне все равно |
Иногда вы не получаете ответа |
Это может быть хорошим ответом |
Иногда ответ прямо внутри вопросов |
Иногда вы можете найти их, когда перестанете их искать |
Дым из того окна, город остался прежним |
Мир переворачивается, и моя душа кричит, пока голова не закружится. |
Мне было интересно, какой шум издает обещание, когда оно нарушается |
И нехорошо мне всю жизнь искать |
Я не в порядке с тем, что это действительно закончилось, нет. |
Я не согласен брать часть тебя туда, куда я иду. |
Ты, кто взял то, что я получил, когда мог |
Ты взял то, что у меня есть, я не знаю, как я это сделаю. |
Но я знаю, что сделаю это |
я перестал задавать вопросы |
Я перестал жить в воспоминаниях |
Я перестал задаваться вопросом, где ты |
Я перестал задаваться вопросом, когда ты вернешься |
Я перестал задаваться вопросом, почему, куда бы я ни пошел, я беру тебя с собой |
я не знаю почему |
Но ты ушел, прочь отсюда |
Я все еще чувствую твое дыхание, твои руки, когда я пишу |
Но ты ушел, прочь отсюда |
И хотя ты мне нужен, ты ушел, и я не знаю, почему |
Но ты ушел, прочь отсюда |
И хотя ты мне нужен, ты ушел, и я не знаю, почему |
Но ты ушел, прочь отсюда |
И хотя ты мне нужен, ты ушел, и я не знаю, почему |