| Accelero ancora, i finestrini chiusi ovattano il mondo
| Я снова ускоряюсь, закрытые окна заглушают мир
|
| Vado fino in fondo come se questa fosse l’ultima notte
| Я иду до конца, как будто это последняя ночь
|
| L’ennesima volta, l’ennesima svolta
| В сотый раз, в сотый поворотный момент
|
| I finestrini chiusi così non senti le urla
| Окна закрыты, поэтому вы не слышите криков
|
| Così non senti più i miei pensieri
| Значит, ты больше не слышишь моих мыслей
|
| Il mondo adesso fa troppo rumore, io cerco il silenzio
| В мире сейчас слишком много шума, я ищу тишины
|
| Chiudere tutto dentro un cassetto
| Закройте все внутри ящика
|
| Un segreto chiuso con il lucchetto, con il lucchetto
| Секрет, закрытый замком, замком
|
| Io non ci riesco a guardarti, non era quello che volevo
| Я не могу смотреть на тебя, это было не то, чего я хотел
|
| Come mi guardi mi piace, è che mi perdo dentro quello che vedo
| Мне нравится, как ты смотришь на меня, просто я теряюсь внутри того, что вижу
|
| Il mare dentro le conchiglie, vai a fuoco vedo le scintille
| Море внутри снарядов, гори, я вижу искры
|
| Ho bisogno di prendere aria, quella che respiro non mi mancava
| Мне нужно подышать воздухом, я не пропустил тот, которым дышу
|
| La gente qui non mi capisce, nessuno è mai quello che sembra
| Люди здесь меня не понимают, никто никогда не тот, кем кажется.
|
| Non giudico il libro dalla copertina ma la copertina fa parte del libro
| Я не сужу о книге по обложке, но обложка является частью книги.
|
| Scrivo di quello che penso, scrivo di quello che sento
| Я пишу о том, что думаю, я пишу о том, что чувствую
|
| Mi hanno fatto così, questo lavoro io non l’ho mai scelto
| Они сделали меня таким, я никогда не выбирал эту работу
|
| Adesso apro quel finestrino, entra il rumore del mondo
| Теперь я открываю это окно, шум мира входит
|
| Ed escono i miei pensieri, li farò rientrare al ritorno
| И мои мысли уходят, я верну их по возвращении
|
| E tu mi fai sentire morto, stanotte è di questo che scrivo
| И ты заставляешь меня чувствовать себя мертвым, сегодня вечером я пишу об этом
|
| Tu mi fai sentire morto enon so perché questo mi fa sentire vivo
| Ты заставляешь меня чувствовать себя мертвым, и я не знаю, почему это заставляет меня чувствовать себя живым
|
| E non c'è più bisogno di dire che vorrei che tutto questo rallentasse
| И само собой, хотелось бы, чтобы все это замедлилось
|
| Scappare senza pensarci fare come quando avevo i compiti in classe
| Убегай, не думая, как когда у меня была домашняя работа в классе.
|
| Però sono qui e accelero ancora
| Но я здесь и снова ускоряюсь
|
| Sì, accelero ancora
| Да, я снова ускоряюсь
|
| Accelero ancora, i finestrini chiusi ovattano il mondo
| Я снова ускоряюсь, закрытые окна заглушают мир
|
| Vado fino in fondo
| я иду до конца
|
| Come se questa fosse l’ultima notte
| Как будто это была последняя ночь
|
| L’ennesima volta, l’ennesima svolta
| В сотый раз, в сотый поворотный момент
|
| I finestrini chiusi così non senti le urla
| Окна закрыты, поэтому вы не слышите криков
|
| Così non senti più i miei pensieri
| Значит, ты больше не слышишь моих мыслей
|
| Il mondo adesso fa troppo rumore, io cerco il silenzio
| В мире сейчас слишком много шума, я ищу тишины
|
| Chiudere tutto dentro un cassetto
| Закройте все внутри ящика
|
| Un segreto chiuso con il lucchetto, con il lucchetto, con il lucchetto
| Секрет, закрытый замком, замком, замком
|
| Accelero ancora, i finestrini chiusi ovattano il mondo
| Я снова ускоряюсь, закрытые окна заглушают мир
|
| Vado fino in fondo
| я иду до конца
|
| Come se questa fosse l’ultima notte
| Как будто это была последняя ночь
|
| L’ennesima volta, l’ennesima svolta
| В сотый раз, в сотый поворотный момент
|
| I finestrini chiusi così non senti le urla
| Окна закрыты, поэтому вы не слышите криков
|
| Così non senti più i miei pensieri
| Значит, ты больше не слышишь моих мыслей
|
| Il mondo adesso fa troppo rumore, io cerco il silenzio
| В мире сейчас слишком много шума, я ищу тишины
|
| Chiudere tutto dentro un cassetto
| Закройте все внутри ящика
|
| Un segreto chiuso con il lucchetto, con il lucchetto, con il lucchetto | Секрет, закрытый замком, замком, замком |