Перевод текста песни genesi111. (Intro) - Holden

genesi111. (Intro) - Holden
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни genesi111. (Intro), исполнителя - Holden.
Дата выпуска: 25.03.2021
Язык песни: Итальянский

genesi111. (Intro)

(оригинал)
Dove sei?
Dove sei?
Sto disegnando una strada
Una strada che sale e mi porta in cima
Così da lì poi volo in picchiata
Disegnerò ancora un po', sì
Una stella cadente, la guardo brillare
Così quando muore ricordo che niente è per sempre
Morirò e risorgerò come il sole e la notte
Come tutte le volte, prossima volta colpisci più forte
E se perderò non me ne andrò
Dio, dammene ancora, pronto alla prossima prova
Ho perso la vita, ne voglio una nuova
Lui vuole giocare e gioca da un botto
Dall’altra parte del tavolo il diavolo giocherà sporco, ormai lo conosco
Se vinci questo sarà solo in un sogno, solo in un vago ricordo
Lui gioca pesante, alza la posta però io raddoppio
Sorride felice, poi mostra le carte e sono tutte bianche, non ha mai giocato
Dice: «Ci vediamo domani, a presto» come ogni notte che è ritornato
Alla fine lui vince perdendo ma il trucco è non mollare
Prima di andare gli dico: «A domani» e vedo il suo sguardo cambiare
Ho vinto la partita, giocherò tutta la vita
Avevo disegnato quattro assi di fila
Con scritto: «Continua» a matita
Mi offri una siga su una strada in salita
Che porterò in cima, poi volo in picchiata
E l’ho disegnata
Così mi ricordo che sei una prova che va superata
Dove sei?
Dove sei?
Sto disegnando una strada
Una strada che sale e mi porta in cima
Così da lì poi volo in picchiata
Disegnerò ancora un po', sì
Una stella cadente, la guardo brillare
Così quando muore ricordo che niente è per sempre
Morirò e risorgerò come il sole e la notte
Come tutte le volte, prossima volta colpisci più forte
E se perderò non me ne andrò
Dio, dammene ancora, pronto alla prossima prova
Ho perso la vita, ne voglio una nuova
Dove sei?
Dove sei?
Sto disegnando una strada
Una strada che sale e mi porta in cima
Così da lì poi volo in picchiata
Disegnerò ancora un po', sì
Una stella cadente, la guardo brillare
Così quando muore ricordo che niente è per sempre
Morirò e risorgerò come il sole e la notte
Come tutte le volte, prossima volta colpisci più forte
E se perderò non me ne andrò
Dio, dammene ancora, pronto alla prossima prova
Ho perso la vita, ne voglio una nuova
Ne voglio una nuova

генези111. (Вступление)

(перевод)
Где ты?
Где ты?
я рисую дорогу
Дорога, которая поднимается и ведет меня к вершине
Так что оттуда я пикирую
Я нарисую еще, да
Падающая звезда, я смотрю, как она сияет
Поэтому, когда он умирает, я помню, что ничто не вечно
Я умру и снова воскресну, как солнце и ночь
Как всегда, в следующий раз бей сильнее
И если я проиграю, я не уйду
Боже, дай мне еще немного, готов к следующему тесту
Я потерял свою жизнь, я хочу новую
Он хочет играть и играет на ура
На другой стороне стола дьявол будет играть грязно, я его уже знаю
Если ты выиграешь это, то только во сне, только в смутном воспоминании.
Он играет жестко, он поднимает ставки, но я удваиваю
Он радостно улыбается, потом показывает карты, а они все белые, он никогда не играл
Он говорит: «Увидимся завтра, скоро увидимся», как каждую ночь, когда он возвращался
В конце концов он побеждает, проигрывая, но хитрость в том, чтобы не сдаваться.
Перед уходом говорю ему: "Увидимся завтра" и вижу, как меняется его взгляд
Я выиграл игру, я буду играть всю свою жизнь
Я вытянул четыре туза подряд
С надписью: «Продолжить» карандашом
Ты предлагаешь мне сигару на горной дороге
Который я возьму наверх, а потом спикирую вниз
И я нарисовал это
Так что я помню, что ты испытание, которое нужно пройти
Где ты?
Где ты?
я рисую дорогу
Дорога, которая поднимается и ведет меня к вершине
Так что оттуда я пикирую
Я нарисую еще, да
Падающая звезда, я смотрю, как она сияет
Поэтому, когда он умирает, я помню, что ничто не вечно
Я умру и снова воскресну, как солнце и ночь
Как всегда, в следующий раз бей сильнее
И если я проиграю, я не уйду
Боже, дай мне еще немного, готов к следующему тесту
Я потерял свою жизнь, я хочу новую
Где ты?
Где ты?
я рисую дорогу
Дорога, которая поднимается и ведет меня к вершине
Так что оттуда я пикирую
Я нарисую еще, да
Падающая звезда, я смотрю, как она сияет
Поэтому, когда он умирает, я помню, что ничто не вечно
Я умру и снова воскресну, как солнце и ночь
Как всегда, в следующий раз бей сильнее
И если я проиграю, я не уйду
Боже, дай мне еще немного, готов к следующему тесту
Я потерял свою жизнь, я хочу новую
я хочу новый
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Madrid 2010
L'essentiel 2011
Dés demain 2011
Ce que je suis 2011
Se un senso c'è 2020
C'est plus pareil 2011
Bob 2011
ma tu sei andata via. 2021
fuck you. (3 AM) 2021
Une fraction de seconde 2011
flute. ft. Gemello 2021
paranoie. 2021
accelero ancora. 2021
se un senso c'è. 2021
105 freestyle. 2021
Don't Go ft. Bailey, absolute, Holden 2004
solo polvere. 2021
buio. (Outro) 2021
Longue est ma descente ft. Sébastien Schuller 2009
Flute ft. Gemello 2020

Тексты песен исполнителя: Holden