Перевод текста песни Sie Greift Nach Den Sternen - Höhner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sie Greift Nach Den Sternen , исполнителя - Höhner. Песня из альбома Wenn Nicht Jetzt, Wann Dann - Die Größten Hits Und Schönsten Balladen, в жанре Поп Дата выпуска: 31.12.2009 Лейбл звукозаписи: Vogelsang Musik Язык песни: Немецкий
Sie Greift Nach Den Sternen
(оригинал)
Die Nacht ist hell und klar
Der Mond steht voll im Licht.
Alles still, die Blätter flüstern nur
Plötzlich sind sie da
Die Schritte vor der Tür
Mädchen geht heut wieder mal auf Tour
Sieh nur, wie Ihr weißes Hemd durch den dunklen Garten schwebt
Und wie sie die Arme langsam hebt.
Und sie greift nach den Sternen, nimmt Kurs auf den Mond
Steckt ganz tief, tief drin in ihrem Traum.
Sie läuft runter bis zur Straße, sie kennt Ihren Weg genau
spürt die Kälte an den nackten Füßen kaum
Als sie ein kleines Kind war kaum sieben Jahre alt
kletterte sie nachts aus ihrem Bett
Tapste durch den Flur — raus aus der Tür
und war im nächsten Augenblick schon weg
und ich, ich hatte immer Angst, dass ihr irgendwann mal irgendwas passiert,
dass sie sich in der Dunkelheit verliert
Und sie greift nach den Sternen, nimmt Kurs auf den Mond
Steckt ganz tief, tief drin in ihrem Traum.
Sie läuft runter bis zur Straße, sie kennt Ihren Weg genau
spürt die Kälte an den nackten Füßen kaum
Sie ist schon längst erwachsen, sie hat´s zu was gebracht
Doch manchmal nachts, da packt es sie mit Macht.
Und sie greift nach den Sternen, nimmt Kurs auf den Mond
Steckt ganz tief, tief drin in ihrem Traum.
Sie läuft runter bis zur Straße, sie kennt Ihren Weg genau
spürt die Kälte an den nackten Füßen kaum
Она Тянется К Звездам
(перевод)
Ночь светлая и ясная
Луна в полном свете.
Все тихо, листья только шепчутся
Вдруг они там
Шаги перед дверью
Девушка сегодня снова собирается в тур
Только посмотри, как твоя белая рубашка плывет по темному саду.
И как она медленно поднимает руки.
И она тянется к звездам, направляясь к луне
Это глубоко, глубоко в ее сне.
Она идет на улицу, она точно знает твой путь
почти не чувствует холода на босых ногах
Когда она была маленькой, едва исполнилось семь лет
она вылезла из постели ночью
Прошлепал по коридору - за дверь
и исчез через мгновение
а я, я всегда боялась, что однажды с ней что-нибудь случится,