| Die Nacht ist hell und klar
| Ночь светлая и ясная
|
| Der Mond steht voll im Licht.
| Луна в полном свете.
|
| Alles still, die Blätter flüstern nur
| Все тихо, листья только шепчутся
|
| Plötzlich sind sie da
| Вдруг они там
|
| Die Schritte vor der Tür
| Шаги перед дверью
|
| Mädchen geht heut wieder mal auf Tour
| Девушка сегодня снова собирается в тур
|
| Sieh nur, wie Ihr weißes Hemd durch den dunklen Garten schwebt
| Только посмотри, как твоя белая рубашка плывет по темному саду.
|
| Und wie sie die Arme langsam hebt.
| И как она медленно поднимает руки.
|
| Und sie greift nach den Sternen, nimmt Kurs auf den Mond
| И она тянется к звездам, направляясь к луне
|
| Steckt ganz tief, tief drin in ihrem Traum.
| Это глубоко, глубоко в ее сне.
|
| Sie läuft runter bis zur Straße, sie kennt Ihren Weg genau
| Она идет на улицу, она точно знает твой путь
|
| spürt die Kälte an den nackten Füßen kaum
| почти не чувствует холода на босых ногах
|
| Als sie ein kleines Kind war kaum sieben Jahre alt
| Когда она была маленькой, едва исполнилось семь лет
|
| kletterte sie nachts aus ihrem Bett
| она вылезла из постели ночью
|
| Tapste durch den Flur — raus aus der Tür
| Прошлепал по коридору - за дверь
|
| und war im nächsten Augenblick schon weg
| и исчез через мгновение
|
| und ich, ich hatte immer Angst, dass ihr irgendwann mal irgendwas passiert,
| а я, я всегда боялась, что однажды с ней что-нибудь случится,
|
| dass sie sich in der Dunkelheit verliert
| Что она теряет себя во тьме
|
| Und sie greift nach den Sternen, nimmt Kurs auf den Mond
| И она тянется к звездам, направляясь к луне
|
| Steckt ganz tief, tief drin in ihrem Traum.
| Это глубоко, глубоко в ее сне.
|
| Sie läuft runter bis zur Straße, sie kennt Ihren Weg genau
| Она идет на улицу, она точно знает твой путь
|
| spürt die Kälte an den nackten Füßen kaum
| почти не чувствует холода на босых ногах
|
| Sie ist schon längst erwachsen, sie hat´s zu was gebracht
| Она выросла давно, она сделала это
|
| Doch manchmal nachts, da packt es sie mit Macht.
| Но иногда по ночам она захватывает с силой.
|
| Und sie greift nach den Sternen, nimmt Kurs auf den Mond
| И она тянется к звездам, направляясь к луне
|
| Steckt ganz tief, tief drin in ihrem Traum.
| Это глубоко, глубоко в ее сне.
|
| Sie läuft runter bis zur Straße, sie kennt Ihren Weg genau
| Она идет на улицу, она точно знает твой путь
|
| spürt die Kälte an den nackten Füßen kaum | почти не чувствует холода на босых ногах |