| Wie jeden Herbst ist wieder Jahrmarkt auf dem Platz
| Как и каждую осень, на площади снова ярмарка
|
| An einem Zelt les´ ich den Satz:
| В палатке я прочитал предложение:
|
| «Willst Du in Deine Zukunft sehen dann tritt ein.»
| «Если хочешь заглянуть в свое будущее, тогда заходи».
|
| Wie wird wohl mein Schicksal sein?
| Как сложится моя судьба?
|
| Und wie von unsichtbarer Hand geführt an diesen Ort
| И привел сюда словно невидимой рукой
|
| Zieh´ ich den Vorhang fort — da seh´ ich sie.
| Я отдергиваю занавеску — там я вижу ее.
|
| Refrain:
| Припев:
|
| Lenya, wunderschöne Lenya, leg´ mir meine Karten
| Леня, прекрасный Леня, дай мне мои карты
|
| Erzähl mir meine Zukunft
| скажи мне мое будущее
|
| Lenya, wunderschöne Lenya, lies in meinen Händen
| Леня, прекрасный Леня, оставь в моих руках
|
| Von unserem Glück.
| О нашей удаче.
|
| Was ist es nur, was mich an ihr so fasziniert?
| Что меня так в ней завораживает?
|
| Ich fühle mich hypnotisiert.
| Я чувствую себя загипнотизированным.
|
| Und wie mit Zauberhand mischt sie das Kartenspiel
| И как по волшебству тасует колоду
|
| Woher weiß sie nur von mir so viel?
| Откуда она так много обо мне знает?
|
| Sie legt die letzte Karte und ich träum´ von unserem Glück
| Она выкладывает последнюю карту и я мечтаю о нашем счастье
|
| Da seh´ ich ihren Blick; | Затем я вижу ее взгляд; |
| wie sie erschrickt.
| как она испугана.
|
| Refrain:
| Припев:
|
| Lenya, wunderschöne Lenya, leg´ mir meine Karten
| Леня, прекрасный Леня, дай мне мои карты
|
| Erzähl mir meine Zukunft
| скажи мне мое будущее
|
| Lenya, wunderschöne Lenya, lies in meinen Händen
| Леня, прекрасный Леня, оставь в моих руках
|
| Von unserem Glück.
| О нашей удаче.
|
| Refrain:
| Припев:
|
| Lenya, wunderschöne Lenya, leg´ mir meine Karten
| Леня, прекрасный Леня, дай мне мои карты
|
| Erzähl mir meine Zukunft
| скажи мне мое будущее
|
| Lenya, wunderschöne Lenya, lies in meinen Händen
| Леня, прекрасный Леня, оставь в моих руках
|
| Von unserem Glück. | О нашей удаче. |