| Tach zusammen — wunderbar — ich freue mich wie jedes mal
| До свидания — замечательно — я как всегда счастлив
|
| Wenn ich so durch die Reihen gucke — alle sind se da!
| Просматриваю ряды — все там!
|
| Tach zusammen — wunderbar — ich freue mich wie jedes mal
| До свидания — замечательно — я как всегда счастлив
|
| Wenn ich so durch die Reihen gucke — alle sind se da!
| Просматриваю ряды — все там!
|
| Dicke, dünne, große kleine, Männer mit und ohne Leine
| Толстые, худые, большие маленькие, мужчины с поводком и без
|
| Frauen, die auf Wolken schweben — Wolken von Parfüm!
| Женщины, плывущие на облаках — облака духов!
|
| Herrlich, wieder mal zu sehn — jung und alt und wer mit wem
| Замечательно видеть вас снова — молодых и старых, и кто с кем
|
| Sehen und gesehen werden — nä wat is dat schön!
| Видеть и быть увиденным — ну что тут приятного!
|
| Vorhang auf und Bühne frei! | Поднимите занавес и установите сцену! |
| für Zauberspiel und Gaukelei
| для магии и обмана
|
| Vorhang auf und Bühne frei!
| Поднимите занавес и установите сцену!
|
| Jetzt gehts los! | Теперь начинается! |
| Wir sind nicht mehr aufzuhalten!
| Нас не остановить!
|
| Jetzt gehts los! | Теперь начинается! |
| Hier spielt die Musik!
| Здесь играет музыка!
|
| Jetzt gehts los! | Теперь начинается! |
| Wir sind nicht mehr abzuschalten!
| Мы больше не можем отключиться!
|
| Jetzt gehts los! | Теперь начинается! |
| Hier spielt die Musik!
| Здесь играет музыка!
|
| Aufgepaßt ihr lieben Leut´, denn wir präsentieren heut´
| Внимание, дорогие люди, потому что мы представляем сегодня
|
| Geschichten, die das Leben schreibt für Auge und für Ohr
| Истории, которые жизнь пишет для глаз и для ушей
|
| Auf der Bühne — die Akteure: Lebensclowns und Wort-Jongleure
| На сцене — актеры: жизненные клоуны и жонглеры словами
|
| Drahtseile die Musik machen — hier kommt alles vor
| Проволочные канаты, которые создают музыку — здесь происходит все
|
| Vorhang auf und Bühne frei! | Поднимите занавес и установите сцену! |
| — für Zauberspiel und Gaukelei
| — для магических игр и фокусов
|
| Vorhang auf und Bühne frei!
| Поднимите занавес и установите сцену!
|
| Jetzt gehts los! | Теперь начинается! |
| Wir sind nicht mehr aufzuhalten!
| Нас не остановить!
|
| Jetzt gehts los! | Теперь начинается! |
| Hier spielt die Musik!
| Здесь играет музыка!
|
| Jetzt gehts los! | Теперь начинается! |
| Wir sind nicht mehr abzuschalten!
| Мы больше не можем отключиться!
|
| Jetzt gehts los! | Теперь начинается! |
| Hier spielt die Musik!
| Здесь играет музыка!
|
| Vorhang auf und Bühne frei! | Поднимите занавес и установите сцену! |
| — für Zauberspiel und Gaukelei
| — для магических игр и фокусов
|
| Vorhang auf und Bühne frei!
| Поднимите занавес и установите сцену!
|
| Jetzt gehts los! | Теперь начинается! |
| Wir sind nicht mehr aufzuhalten!
| Нас не остановить!
|
| Jetzt gehts los! | Теперь начинается! |
| Hier spielt die Musik!
| Здесь играет музыка!
|
| Jetzt gehts los! | Теперь начинается! |
| Wir sind nicht mehr abzuschalten!
| Мы больше не можем отключиться!
|
| Jetzt gehts los! | Теперь начинается! |
| Hier spielt die Musik! | Здесь играет музыка! |