| Wir geben unseren Lieben noch nen Abschiedskuß
| Мы целуем наших близких на прощание
|
| So wie sich das gehört und dann ab in den Bus.
| Как это должно быть, а затем к автобусу.
|
| Der Pete hält unsere Schild hoch — Concordia 09
| Пит держит наши щиты — Concordia 09
|
| So laufen wir schon unter Dampf in Rüdesheim ein.
| Так что мы уже бежим в Рюдесхайм под парами.
|
| Kurze Beratung im Lokal Zur wilden Sau
| Краткий совет в местном Zur wilden Sau
|
| Jeder gibt ne Runde, nicht nur unsere Augen sind blau.
| Все дают раунд, не только наши глаза голубые.
|
| In Rüdesheim, pada padapadadada
| В Рюдесхайме, пада падапададада
|
| In Rüdesheim, pada padapadadada
| В Рюдесхайме, пада падапададада
|
| An der Rheinpromenade steht ein großes Zelt
| На набережной Рейна стоит большая палатка.
|
| Das kommt uns wie gerufen, grad so wie bestellt.
| Это приходит в нужное время, как и было приказано.
|
| Es riecht nach Mensch und nach Kartoffelsalat
| Пахнет людьми и картофельным салатом
|
| Fünfundzwanzig Mann auf einem Meter im Quadrat.
| Двадцать пять человек на квадратный метр.
|
| Ne Rüdesheimer Kultband spielt ein Lied von Roy Black
| Культовая группа Рюдесхайма исполняет песню Роя Блэка.
|
| Alle sind se da, nur der Sauerstoff ist weg.
| Все на месте, только кислорода нет.
|
| In Rüdesheim, pada padapadadada
| В Рюдесхайме, пада падапададада
|
| In Rüdesheim, pada padapadadada
| В Рюдесхайме, пада падапададада
|
| Für uns scheint immer die Sonne
| Солнце всегда светит для нас
|
| Hier ist es wunderschön
| Здесь красиво
|
| Ne was für ne Wonne
| Какое блаженство
|
| Hier woll´n wir untergehn
| Мы хотим спуститься сюда
|
| In Rüdesheim, pada padapadadada
| В Рюдесхайме, пада падапададада
|
| In Rüdesheim, pada padapadadada
| В Рюдесхайме, пада падапададада
|
| Da seh´n wir plötzlich fünfzehn starke Kerle vor der Tür,
| Вдруг видим перед дверью пятнадцать крепких парней,
|
| die lassen keinen rein, die sind geschult dafür.
| они никого не пускают, их этому обучают.
|
| Wir bilden ganz spontan das Ehrenfelder Ei
| Мы спонтанно формируем яйцо Эренфельда
|
| Vorne fünf, hinter vier und in der Mitte drei.
| Пять спереди, четыре сзади и три посередине.
|
| Und mit unserem Kampfschrei — zwei Korn und zwei Bier
| И с нашим боевым кличем — два шнапса и два пива
|
| Stürmen wir problemlos die Eingangstür.
| Давайте штурмовать парадную дверь с легкостью.
|
| In Rüdesheim, pada padapadadada
| В Рюдесхайме, пада падапададада
|
| In Rüdesheim, pada padapadadada
| В Рюдесхайме, пада падапададада
|
| Der Hans knutscht mit ner Witwe aus Bielefeld,
| Ганс целуется с вдовой из Билефельда,
|
| die ist nicht häßlich, denn die hat viel Geld.
| она не уродлива, потому что у нее много денег.
|
| Die Kellner sehen rot, denn wir sind tierisch blau
| Официанты видят красный цвет, потому что мы чертовски синие.
|
| die sind halt aus Rüdesheim, wir dagegen schlau.
| они из Рюдесхайма, но мы умные.
|
| Wir prellen schnell die Zeche, packen Frikadellen ein
| Мы быстро подпрыгиваем, упаковываем фрикадельки
|
| Und nächstes Jahr da schau´n wir auch hier wieder rein.
| А в следующем году заглянем сюда снова.
|
| In Rüdesheim, pada padapadadada
| В Рюдесхайме, пада падапададада
|
| In Rüdesheim, pada padapadadada | В Рюдесхайме, пада падапададада |