| Das schönste Mädchen vom Westerwald
| Самая красивая девушка в Вестервальде
|
| Ich dachte wirklich schon ich werd als Junggeselle alt
| Я действительно думал, что старею как холостяк
|
| Da fuhr ich in den Westerwald
| Затем я поехал в Вестервальд
|
| Weil die ganzen Großstadtmiezen
| Потому что все цыпочки большого города
|
| Sind ja nicht mehr zu genießen
| Больше не доставляют удовольствия
|
| Da traf ich sie
| Вот когда я встретил ее
|
| Hinten im Stall
| В задней части конюшни
|
| Und verliebte mich
| И влюбился в меня
|
| Knall auf Fall
| Удар по падению
|
| Sie melkte grad die dritte Kuh
| Она как раз доила третью корову
|
| Und ich sah ihr beim Melken zu
| И я смотрел, как она доит
|
| Das schönste Mädchen vom Westerwald
| Самая красивая девушка в Вестервальде
|
| ist 72 Jahre alt
| 72 года
|
| So alt wird man nur im Westerwald
| Ты становишься таким старым только в Вестервальде
|
| Denn da pfeift ja der Wind so kalt
| Потому что ветер свистит так холодно
|
| Uhuuuu Shubiduba
| Ухууу Шубидуба
|
| Sie war noch nie alleine weg
| Она никогда не была одна
|
| Weiß nichts von einer Diskothek
| Ничего не знаю о ночном клубе
|
| Und Kleider von Dior hat sie nie erblickt
| И она никогда не видела одежду Диор
|
| Bei ihr ist alles selbst gestrickt
| Все связано ею
|
| Sie sagt, dass sie auf jüngere Männer steht
| Она говорит, что ей нравятся молодые мужчины
|
| Und hat mir volle Pulle den Kopf verdreht
| И повернул голову на полной скорости
|
| Ich saß mit ihr am Kohleherd
| Я сидел с ней у угольной печи
|
| Ihr eigener Herd ist goldeswert
| Своя печка на вес золота
|
| Das schönste Mädchen vom Westerwald
| Самая красивая девушка в Вестервальде
|
| Ist 72 Jahre alt
| 72 года
|
| Und erzähl ich was von Oil of Olaz
| И расскажи мне о масле Олаз
|
| Denkt sie das wär was Frivoles
| Она думает, что это что-то легкомысленное
|
| Uhuuuuuu Schubiduba
| Ухууууу Шубидуба
|
| Auf der Hochzeit wurde dann
| Потом на свадьбе
|
| Gefeiert bis die Milch gerann
| Праздновали, пока молоко не свернулось
|
| Beim Tanzen hat sie mich geküsst
| Она поцеловала меня во время танца
|
| Und mir gezeigt wo ihr Geldstrumpf ist
| И показал мне, где ее денежный чулок
|
| Das Ganze war wohl en bisschen viel für sie
| Все это было, вероятно, слишком для нее
|
| Kurz vor Morgengrauen sank sie in die Knie
| Незадолго до рассвета она упала на колени
|
| Für sie war’s nur ein kurzer Schmof
| Это был просто короткий удар для нее
|
| DOCH ICH HAB JETZT DEN BAUERNHOF
| НО У МЕНЯ ЕСТЬ ФЕРМА СЕЙЧАС
|
| Juhuuuuuuu Schubiduba
| Юхуууууу Шубидуба
|
| Das schönste Mädchen vom Westerwald
| Самая красивая девушка в Вестервальде
|
| War 72 Jahre alt
| Было 72 года
|
| Und ich bin jetzt ein reicher Mann
| И я теперь богатый человек
|
| Weil ich den Ökofreaks Biokost verkaufen kann
| Потому что я могу продавать экологически чистые продукты
|
| Das schönste Mädchen vom Westerwald
| Самая красивая девушка в Вестервальде
|
| War 72 Jahre alt
| Было 72 года
|
| Und jetzt kommt das nächste Mädchen dran
| И теперь настала очередь следующей девушки
|
| VON DEM ICH NOCH WAS ERBEN KANN
| ОТ КОТОРОГО Я МОГУ ЧТО-ТО НАСЛЕДИТЬ
|
| Uhuuuuuuu Schubiduba | Ухуууууу Шубидуба |