| Leben heißt: Erinnerung, an Freude und an Leid.
| Жизнь означает: воспоминания, радости и печали.
|
| An den Zauber, die Magie des Augenblicks.
| О волшебстве, волшебстве момента.
|
| Du weißt nie, was gleich geschieht,
| Вы никогда не знаете, что должно произойти
|
| was dir heut' und morgen blüht
| что цветет для вас сегодня и завтра
|
| nur im Nachhinein wirst du vielleicht versteh’n.
| только задним числом вы, возможно, поймете.
|
| Alles dreht sich im Kreis
| Все вращается по кругу
|
| auf dem Karussell des Lebens.
| на карусели жизни.
|
| Vieles geht, doch Schönes bleibt
| Многое возможно, но прекрасное остается
|
| und verliert den Zauber nie.
| и никогда не теряет волшебства.
|
| Alles dreht sich im Kreis.
| Все вращается по кругу.
|
| Dich und mich wird’s wieder geben.
| Там снова будем ты и я.
|
| Irgendwann, irgendwo und irgendwie.
| Когда-нибудь, где-нибудь и как-нибудь.
|
| Leben heißt Veränderung mit dem Wunsch nach Harmonie.
| Жизнь означает изменение с стремлением к гармонии.
|
| Und die Hoffnung stirbt immer ganz zum Schluss.
| А надежда всегда умирает в конце.
|
| Dejavu’s sind kleine Zeichen
| Дежавю - маленькие персонажи
|
| für die Wunder dieser Welt.
| за чудеса этого мира.
|
| sie gescheh’n nicht nur in unserer Phantasie.
| они происходят не только в нашем воображении.
|
| Alles dreht sich im Kreis
| Все вращается по кругу
|
| auf dem Karussell des Lebens.
| на карусели жизни.
|
| Vieles geht, doch Schönes bleibt
| Многое возможно, но прекрасное остается
|
| und verliert den Zauber nie.
| и никогда не теряет волшебства.
|
| Alles dreht sich im Kreis.
| Все вращается по кругу.
|
| Dich und mich wird’s wieder geben.
| Там снова будем ты и я.
|
| Irgendwann, irgendwo und irgendwie.
| Когда-нибудь, где-нибудь и как-нибудь.
|
| Ständig ändert sich das Leben.
| Жизнь постоянно меняется.
|
| Wunder wird es immer geben.
| Всегда будут чудеса.
|
| Aus der Raupe wird ein bunter Schmetterling.
| Гусеница превращается в красочную бабочку.
|
| Alles dreht sich im Kreis
| Все вращается по кругу
|
| auf dem Karussell des Lebens.
| на карусели жизни.
|
| Vieles geht, doch Schönes bleibt
| Многое возможно, но прекрасное остается
|
| und verliert den Zauber nie.
| и никогда не теряет волшебства.
|
| Alles dreht sich im Kreis.
| Все вращается по кругу.
|
| Dich und mich wird’s wieder geben.
| Там снова будем ты и я.
|
| Irgendwann, irgendwo und irgendwie. | Когда-нибудь, где-нибудь и как-нибудь. |