| Wir haben die Bullen an den Fersen jeden Tag und jede Nacht
| У нас полицейские идут по пятам каждый день и ночь
|
| Es ist kein Verfolgungswahn, man wir werden überwacht
| Это не паранойя, за нами следят
|
| Die Staatsmacht will uns ficken, Vollbluthustler sind Dealer
| Государственная власть хочет нас трахнуть, чистокровные дельцы - дилеры
|
| Herzog der Boss, die Bullen haben uns auf’m Kieker
| Герцог Босс, копы у нас на хвосте
|
| Was könn wir dafür wenn wir nicht anständig sind?
| Что мы можем сделать, если мы не порядочны?
|
| Hausdurchsuchung — Standard
| Обыск дома — Стандарт
|
| Sie kommen mit Handschellen schon hin
| Они приходят в наручниках
|
| Und Durchsuchungsbefehl von 'nem Richter
| И ордер на обыск от судьи
|
| Doch sie finden nichts denn bei uns ist alles sicher, Wichser!
| Но они ничего не находят, потому что у нас все в безопасности, ублюдок!
|
| Hunderte Heks in den Bunkern versteckt
| Сотни гексов спрятаны в бункерах
|
| Komm schluck jetzt den Rest, es geht runter wie Pepp
| Давай, проглоти остальное, оно идет вниз, как Пепп.
|
| Beweisvernichtung der einfachsten Art
| Доказательства уничтожения простейшего вида
|
| Schlau und nicht dumm, dicker scheiß auf den Staat
| Умный и не глупый, к черту государство
|
| Wir passen nicht in das System, leben lieber krass bequem
| Мы не вписываемся в систему, предпочитаем жить суперкомфортно
|
| Morgens ficken, Mittags kiffen, Abends weiter husteln gehn
| Трахаться утром, курить травку в полдень, продолжать кашлять вечером
|
| Ein Tagesablauf wie ihn jeder gern hätte
| Распорядок дня, который каждый хотел бы иметь
|
| In ganz Berlin sind wir legal connected
| Мы юридически связаны по всему Берлину
|
| Mit Mukke und Videos drehn, spuck nicht auf dieses Leben
| С музыкой и клипами не плюй на эту жизнь
|
| Ein Traum wird wahr — aus der Gosse zum Star
| Мечта сбывается — от канавы до звезды
|
| VBH werden groß noch in diesem Jahr
| VBH будет большим в конце этого года
|
| Und ihr heult alle nur noch rum wie ein Hinterbliebener
| И вы все просто плачете, как будто кто-то остался позади
|
| Wir werden observiert, es ist aus und vorbei
| За нами следят, все кончено
|
| Mit den Sifften an dei’m Arsch kannst du einpacken
| С siffts на заднице вы можете собраться
|
| Halt den Ball flach ist einfach gesagt
| Держите мяч плоским просто сказано
|
| Wenn du verkackst ist Knast, raus oder rein?
| Если ты облажался, это тюрьма, снаружи или внутри?
|
| LKA observiert
| LKA наблюдается
|
| Deshalb sind wir in den meisten Videos auch oft maskiert
| Вот почему мы часто в масках в большинстве видео
|
| Paranoia in den Köpfen weil wir Ott inhalieren
| Паранойя в наших головах, потому что мы вдыхаем Отта
|
| Der Stoff im Gehinr lässt uns oft nicht klar denken
| Вещи в нашем мозгу часто не позволяют нам ясно мыслить
|
| Weil die Cops uns nichts schenken sind wir auf der Hut
| Потому что менты нам ничего не дают, мы начеку
|
| Vom Gesetz, voll im Stress und wir kämpfen für die Gang
| Вне закона, в стрессе, и мы сражаемся за банду
|
| Für das Blut bis zuletzt, Undercover war mal
| Для крови до последнего под прикрытием когда-то
|
| Motherfucker zahl mal
| Ублюдок платить
|
| Bisschen mehr, denn wir brauchen Para für den Anwalt
| Еще немного, потому что нам нужен пункт для адвоката
|
| Anstalt, Knast oder Therapie, nichts von der Scheiße
| Убежище, тюрьма или терапия, ничего из этого дерьма
|
| Denn ich fick Sonderstreife
| Потому что я трахаю специальный патруль
|
| Und die Penner die uns Steine in den Weg legen
| И бомжи, которые кладут камни на нашем пути
|
| Permanent am Arsch kleben (Wichser)
| Постоянно прилипает к заднице (дрочил)
|
| Und wenn sie mich erwischen: Hey c’est la vie
| И если меня поймают: Эй, c'est la vie
|
| Kommt es hart auf hart dann geh ich rein
| Если дело дойдет до драки, я войду
|
| Halt die Fresse ich hab keine weiße Weste wie man weiß
| Заткнись, у меня нет чистого листа, как ты знаешь
|
| In der Zelle mach ich etwas Sport, sonst keine Action
| Я занимаюсь спортом в камере, иначе никаких действий
|
| Der Haftrichter hat das letzte Wort
| Последнее слово за магистратом
|
| Mein Anwalt die Connection! | Мой адвокат связь! |