| I forgot the warm of kindness
| Я забыл тепло доброты
|
| I forgot the taste of love
| Я забыл вкус любви
|
| What the fuck is happening to me?
| Что, черт возьми, со мной происходит?
|
| I see no lights around me
| Я не вижу огней вокруг себя
|
| And that cannot set me free!
| И это не может освободить меня!
|
| I’ve lost my courage,
| Я потерял мужество,
|
| I’ve lost all faith in myself
| Я потерял всю веру в себя
|
| Who is that person in the mirror?
| Кто этот человек в зеркале?
|
| That’s not me,
| Это не я,
|
| That’s not me!
| Это не я!
|
| Where’s my sun?
| Где мое солнце?
|
| Where are my blossoming fields?
| Где мои цветущие поля?
|
| When my smile was a mark on my face
| Когда моя улыбка была отметиной на моем лице
|
| And happiness was a mark on my mind!
| И счастье было отметиной в моем уме!
|
| When my smile was a mark on my face
| Когда моя улыбка была отметиной на моем лице
|
| And happiness was a mark on my mind!
| И счастье было отметиной в моем уме!
|
| So God tell me why?
| Итак, Боже, скажи мне, почему?
|
| And now, here I am again,
| И вот, я снова здесь,
|
| I’m a ghost of a better man!
| Я призрак лучшего человека!
|
| Face to face with myself,
| Лицом к лицу с самим собой,
|
| I’m just walking in the hell,
| Я просто иду в аду,
|
| I’m a portrait of a hollow shell.
| Я портрет полой раковины.
|
| (It's time to rise!)
| (Пора вставать!)
|
| That’s not me!
| Это не я!
|
| That’s not me!
| Это не я!
|
| I forgot the warm of kindness
| Я забыл тепло доброты
|
| I forgot the taste of love
| Я забыл вкус любви
|
| What the fuck is happening to me?
| Что, черт возьми, со мной происходит?
|
| I see no lights around me
| Я не вижу огней вокруг себя
|
| And that cannot set me free!
| И это не может освободить меня!
|
| I’ve lost my courage,
| Я потерял мужество,
|
| I’ve lost all faith in myself
| Я потерял всю веру в себя
|
| Who is that person in the mirror?
| Кто этот человек в зеркале?
|
| That’s not me,
| Это не я,
|
| That’s not me!
| Это не я!
|
| And now, here I am again,
| И вот, я снова здесь,
|
| I’m a ghost of a better man!
| Я призрак лучшего человека!
|
| Face to face with myself
| Лицом к лицу с самим собой
|
| I’m just walking in hell!
| Я просто иду в ад!
|
| I’m a portrait of a hollow shell.
| Я портрет полой раковины.
|
| (It's time to rise!)
| (Пора вставать!)
|
| That’s not me,
| Это не я,
|
| That’s not me!
| Это не я!
|
| I’ve tried to be
| Я пытался быть
|
| What they expect from me.
| Чего они ждут от меня.
|
| I see no lights around me and that can’t set me free.
| Я не вижу вокруг себя огней, и это не может меня освободить.
|
| I’ve tried to be what they expect from me
| Я пытался быть тем, чего от меня ожидают
|
| So why do I feel so lonely now?
| Так почему же мне сейчас так одиноко?
|
| I can hear the wave whisper my name
| Я слышу, как волна шепчет мое имя
|
| Never be the same!
| Никогда не будет прежним!
|
| I’ll never be the same anymore!
| Я больше никогда не буду прежним!
|
| I’m a portrait of a hollow shell!
| Я портрет полой раковины!
|
| I forgot the warm of kindness
| Я забыл тепло доброты
|
| I forgot the taste of love
| Я забыл вкус любви
|
| What the fuck is happening to me?
| Что, черт возьми, со мной происходит?
|
| I see no lights around me
| Я не вижу огней вокруг себя
|
| And that cannot set me free!
| И это не может освободить меня!
|
| What’s wrong with me?
| Что со мной не так?
|
| What’s wrong with me?
| Что со мной не так?
|
| This cage is getting tighter and it’s choking me,
| Эта клетка становится все теснее и душит меня,
|
| It’s choking me
| меня душит
|
| This prison’s getting colder and it’s freezing me,
| Эта тюрьма становится холоднее, и я замерзаю,
|
| It’s freezing me | Это замораживает меня |