| Der Himmel ist das Ziel, mehr als ein Gefühl,
| Небеса - это цель, больше, чем чувство
|
| Wie ein Wolkentanz frei und leicht.
| Как танец облаков, свободный и легкий.
|
| Was die Seele braucht, Träume auf der Haut
| То, что нужно душе, мечты на коже
|
| Leb' es aus dem Sturm dieser Zeit.
| Выживите из бури этого времени.
|
| Da ist soviel Zärtlichkeit, soviel Liebe tief in dir.
| В тебе столько нежности, столько любви.
|
| Weißt du wie viel Zeit uns bleibt?
| Ты знаешь, сколько у нас времени?
|
| Komm und teil sie mit mir, bevor ich erfrier'.
| Приди и поделись ими со мной, прежде чем я замерзну насмерть».
|
| Zwischen Himmel und Erde kann viel gescheh’n.
| Между небом и землей может произойти многое.
|
| Die Zeit versetzt Berge du wirst schon seh’n.
| Время двигает горы, вот увидишь.
|
| Ich weiß, dass ich dich will, der Himmel ist das Ziel.
| Я знаю, что хочу тебя, небеса - это цель.
|
| Zwischen gestern und morgen, da find' ich dich.
| Между вчера и завтра, вот где я найду тебя.
|
| Gib' uns nicht verloren und suche mich.
| Не теряй нас и ищи меня.
|
| Dein Herz lenkt dein Gefühl und der Himmel ist das Ziel.
| Ваше сердце направляет ваши чувства, а небо является целью.
|
| Der Himmel ist das Ziel, da ist kein Wunsch zuviel
| Небо - цель, лишнего не хочется
|
| Und kein Stern zu weit für uns zwei.
| И ни одна звезда не слишком далеко для нас двоих.
|
| Wenn ich dich berühr' und dich hautnah spür',
| Когда я прикасаюсь к тебе и чувствую тебя рядом,
|
| Hoff' ich, das geht niemals vorbei.
| Я надеюсь, что это никогда не закончится.
|
| Sehnsucht, die nicht schweigt heut' Nacht,
| тоска, которая не молчит этой ночью,
|
| Die uns bis zum Morgen trägt. | что несет нас до утра. |
| Bis ich in deinem Arm erwach'
| Пока я не проснусь в твоих руках
|
| Und ich weiß, dass mein Herz für dich allein schlägt.
| И я знаю, что мое сердце бьется для тебя одного.
|
| Zwischen Himmel und Erde kann viel gescheh’n,
| Между небом и землей может произойти многое,
|
| Die Zeit versetzt Berge du wirst schon seh’n.
| Время двигает горы, вот увидишь.
|
| Ich weiß, dass ich dich will, der Himmel ist das Ziel.
| Я знаю, что хочу тебя, небеса - это цель.
|
| Zwischen gestern und morgen, da find ich dich.
| Между вчера и завтра, вот где я найду тебя.
|
| Gib' uns nicht verloren und suche mich.
| Не теряй нас и ищи меня.
|
| Dein Herz lenkt dein Gefühl und der Himmel ist das Ziel
| Ваше сердце направляет ваши чувства, а небо - цель
|
| Tanz' durch ein Sternen-Meer völlig losgelöst und nur mit dir.
| Танцуй сквозь море звезд совершенно отстраненно и только с тобой.
|
| Zwischen Himmel und Erde kann viel gescheh’n,
| Между небом и землей может произойти многое,
|
| Die Zeit versetzt Berge du wirst schon seh’n.
| Время двигает горы, вот увидишь.
|
| Ich weiß, dass ich dich will, der Himmel ist das Ziel.
| Я знаю, что хочу тебя, небеса - это цель.
|
| Zwischen gestern und morgen, da find' ich dich.
| Между вчера и завтра, вот где я найду тебя.
|
| Gib' uns nicht verloren und suche mich.
| Не теряй нас и ищи меня.
|
| Dein Herz lenkt dein Gefühl und der Himmel ist das Ziel.
| Ваше сердце направляет ваши чувства, а небо является целью.
|
| Dein Herz lenkt dein Gefühl und der Himmel ist das Ziel. | Ваше сердце направляет ваши чувства, а небо является целью. |