Перевод текста песни Wunden - Helene Fischer

Wunden - Helene Fischer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wunden , исполнителя -Helene Fischer
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:13.10.2021
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Wunden (оригинал)Wunden (перевод)
Du bist mein zweiter Flügel Ты мое второе крыло
Ohne den ich nicht flieg Без которого я не летаю
Wie oft bist du mein Spiegel Как часто ты мое зеркало
Der alles sieht кто все видит
Wenn ich wein, weinst du mit Если я плачу, ты плачешь со мной
Versetzt Berge für mich свернуть горы для меня
Meine innere Welt мой внутренний мир
Bringst du ins Gleichgewicht Вы балансируете
Dir zeig ich mich ungeschminkt Я покажу тебе себя без макияжа
Nur bei dir kann ich sein, wer ich wirklich bin Только с тобой я могу быть тем, кто я есть на самом деле
Und bricht in mir das Chaos aus И хаос вспыхивает во мне
Wird mir alles zu laut Все становится слишком громко для меня
Fängst du mich auf поймаешь ли ты меня
Liegt auf meinem Herz ein Stein В моем сердце есть камень
So schwer wie Blei Тяжелый, как свинец
Machst du ihn leicht Вы делаете его легким?
Du heilst meine Wunden Ты исцеляешь мои раны
Was ich liebe, was ich denke что я люблю, что я думаю
Meine Ziele, meine Ängste Мои цели, мои страхи
Jede Krise, wenn ich kämpfe Каждый кризис, когда я сражаюсь
Du heilst meine Wunden Ты исцеляешь мои раны
In den dunkelsten Stunden В самые темные часы
Bist du mein Licht ты мой свет
Ich kann den Schmerz überwinden Я могу преодолеть боль
Weil du ihn mir nimmst Потому что ты забираешь его у меня
Keine Meile zu weit Не миля слишком далеко
Du gehst durchs Feuer für mich Ты идешь через огонь для меня
Meinen inneren Frieden мой внутренний мир
Finde ich nur durch dich Я нахожу это только через тебя
Du gibst meinen Tränen einen Sinn (Du gibst meinen Tränen einen Sinn) Ты придаешь смысл моим слезам (Ты придаешь смысл моим слезам)
Nur bei dir kann ich sein, wer ich wirklich bin Только с тобой я могу быть тем, кто я есть на самом деле
Und bricht in mir das Chaos aus И хаос вспыхивает во мне
Wird mir alles zu laut Все становится слишком громко для меня
Fängst du mich auf поймаешь ли ты меня
Liegt auf meinem Herz ein Stein В моем сердце есть камень
So schwer wie Blei Тяжелый, как свинец
Machst du ihn leicht Вы делаете его легким?
Du heilst meine Wunden Ты исцеляешь мои раны
Was ich liebe, was ich denke что я люблю, что я думаю
Meine Ziele, meine Ängste Мои цели, мои страхи
Jede Krise, wenn ich kämpfe Каждый кризис, когда я сражаюсь
Du heilst meine Wunden Ты исцеляешь мои раны
Und wenn du nicht mehr kannst И если ты больше не можешь
Dann nehm ich deine Hand Тогда я возьму тебя за руку
Nehm alle Kräfte zusammen Собери всю свою силу
Wär gerne deine Heldin Хотела бы быть твоей героиней
Auch wenn kein Wort dafür reicht Даже если для этого не хватит слов
Danke, dass du mir zeigst Спасибо, что показали мне
Was bedingungslos heißt Что означает безусловно
Und bricht in mir das Chaos aus, mhm, oh И хаос вспыхивает во мне, ммм, о
Liegt auf meinem Herz ein Stein В моем сердце есть камень
So schwer wie Blei Тяжелый, как свинец
Machst du ihn leicht Вы делаете его легким?
Du heilst meine Wunden Ты исцеляешь мои раны
Was ich liebe, was ich denke что я люблю, что я думаю
Meine Ziele, meine Ängste Мои цели, мои страхи
Jede Krise, wenn ich kämpfe Каждый кризис, когда я сражаюсь
Du heilst meine WundenТы исцеляешь мои раны
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: