Перевод текста песни Von Hier Bis Unendlich - Helene Fischer

Von Hier Bis Unendlich - Helene Fischer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Von Hier Bis Unendlich, исполнителя - Helene Fischer. Песня из альбома Von Hier Bis Unendlich, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Немецкий

Von Hier Bis Unendlich

(оригинал)

Отсюда до бесконечности

(перевод на русский)
Es wär besser für uns beide,Было бы лучше для нас обоих,
Wenn wir uns nicht mehr sehen,Если бы мы больше не виделись –
Denn dass das so tief geht,Что это зайдёт так далеко,
Hab ich nicht kommen sehen.Я не ожидала.
Draußen fällt der Regen,На улице идёт дождь,
Als ob die Seele weint.Словно душа плачет,
Ich find nicht mehr raus aus dem Labyrinth –Я не нахожу выхода из лабиринта –
Hab ich nur geträumt?Это мне только снилось?
--
Von hier bis unendlichОтсюда до бесконечности,
Zu den Sternen der NachtК ночным звёздам
Wir wollten doch fliegen,Мы хотели лететь,
Sind am Boden erwacht.Но очнулись на земле.
Doch ich lieb dich,Всё же я люблю тебя,
Ja ich lieb dich,Да, я люблю тебя,
Spür wie weit die Liebe geht,Ощущаю, как глубоко проникает любовь,
Denn von hier bis unendlichВедь отсюда до бесконечности
Ist mein Leben verdreht, mit dir.Моя жизнь переплетена с твоей.
--
Warum stellst du tausend Zweifel,Почему ты ставишь всё под сомнение
Mitten in den Wind?В самый разгар ветра?
Und warum tausend Fragen,Почему задаёшь вопросы,
Die gar nicht wichtig sind?Которые совсем не важны?
Setz mit mir die Segel,Подними со мной паруса,
Nimm alles mit was gehtВозьми с собой всё, что пойдёт
Richtung geradeaus und nie mehr zurück,Вперёд и больше никогда не вернётся,
Wenn der Wind sich dreht.Даже если переменится ветер.
--
Von hier bis unendlich...Отсюда до бесконечности...

Von Hier Bis Unendlich

(оригинал)
Es wär' besser für uns beide
Wenn wir uns nicht mehr seh’n
Denn dass das so tief geht
Hab' ich nicht kommen seh’n
Draußen fällt der Regen
Als ob die Seele weint
Ich find' nicht mehr raus
Aus dem Labyrinth
Hab' ich nur geträumt?
Von hier bis unendlich
Zu den Sternen der Nacht
Wir wollten doch fliegen
Sind am Boden erwacht
Doch ich lieb' dich, ja, ich lieb' dich
Spür, wie weit die Liebe geht
Denn von hier bis unendlich
Ist mein Leben verdreht, mit dir
Warum stellst du tausend Zweifel
Mitten in den Wind?
Und warum tausend Fragen
Die gar nicht wichtig sind?
Setz mit mir die Segel
Nimm alles mit, was geht
Richtung geradeaus
Und nie mehr zurück
Wenn der Wind sich dreht
Von hier bis unendlich
Zu den Sternen der Nacht
Wir wollten doch fliegen
Sind am Boden erwacht
Doch ich lieb' dich, ja, ich lieb' dich
Spür, wie weit die Liebe geht
Denn von hier bis unendlich
Ist mein Leben verdreht, mit dir
Von hier bis unendlich
Zu den Sternen der Nacht
Wir wollten doch fliegen
Sind am Boden erwacht
Doch ich lieb' dich, ja, ich lieb' dich
Spür, wie weit die Liebe geht
Denn von hier bis unendlich
Ist mein Leben verdreht, mit dir
Immer nur mit dir
Immer nur mit dir

Отсюда До Бесконечности

(перевод)
Было бы лучше для нас обоих
Когда мы больше не видимся
Потому что это так глубоко
я не ожидал
Снаружи идет дождь
Как будто душа плачет
я не могу найти выход
Из лабиринта
Я только мечтал?
Отсюда до бесконечности
К звездам ночи
Мы хотели летать
Пробуждены на земле
Но я люблю тебя, да, я люблю тебя
Почувствуй, как далеко заходит любовь
Потому что отсюда и до бесконечности
Моя жизнь искривлена ​​с тобой
Почему ты задаешь тысячу сомнений
Среди ветра?
И почему тысяча вопросов
Какие совсем не важны?
Отплыть со мной
Возьмите с собой все, что можете
направление прямо вперед
И никогда не возвращайся
Когда ветер поворачивается
Отсюда до бесконечности
К звездам ночи
Мы хотели летать
Пробуждены на земле
Но я люблю тебя, да, я люблю тебя
Почувствуй, как далеко заходит любовь
Потому что отсюда и до бесконечности
Моя жизнь искривлена ​​с тобой
Отсюда до бесконечности
К звездам ночи
Мы хотели летать
Пробуждены на земле
Но я люблю тебя, да, я люблю тебя
Почувствуй, как далеко заходит любовь
Потому что отсюда и до бесконечности
Моя жизнь искривлена ​​с тобой
Всегда с тобой
Всегда с тобой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Only Dreamers 2009
Herzbeben 2017
Sweet Surrender 2009
Atemlos durch die Nacht 2012
You're My Destination 2009
Vamos a Marte ft. Luis Fonsi 2021
Lass Mich In Dein Leben 2007
Doch Ich Bereu' Dich Nicht 2008
Bring Me To Life 2020
Run ft. Leona Lewis 2020
Wunder dich nicht 2012
Villa in der Schlossallee 2010
So wie Du warst ft. Unheilig 2020
Sehnsucht 2010
Wer Will Denn Schon Vernünftig Sein 2007
Regenbogenfarben ft. Helene Fischer 2018
Der Augenblick 2012
Achterbahn 2017
Marathon 2012
Hallelujah ft. Rea Garvey 2020

Тексты песен исполнителя: Helene Fischer