Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Te Quiero, исполнителя - Helene Fischer. Песня из альбома Farbenspiel, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Jean Frankfurter
Язык песни: Немецкий
Te Quiero(оригинал) |
Ich spür das meer, |
ich spür das salz auf meiner haut, |
und du, bist aus den wellen aufgetaucht, |
wie am leeren strand, liegen wir im sand, |
wir sind uns fremd und irgendwie doch so vertraut, |
wie ein traum, der wirklich wurde unverhofft, |
bist du, du gehst mir nicht mehr aus dem kopf, |
wie mein lieblingslied, wie ein salsabeat |
wir sprechen andere sprachen und verstehen uns doch, |
wenn die sonne versinkt, |
und dann an der strandbar die party beginnt, |
braucht man worte noch licht, |
denn ich weis du siehst denn selben himmel wie ich, |
sterne in der sommernacht, |
leuchten auf den weg, |
te quiero, te quiero, te quiero o o, |
ein kuss ist in allen sprachen gleich, |
auf diese art sag ich dir, |
te quiero, te quiero, te quiero o o, |
wie der mond, der über unsern köpfen thront, |
dort oben, so hoch bin ich noch nie geflogn, |
sind wir uns auch fremd wir verstehn uns blind, |
weil wir beide teil vom gleichen himmel sind. |
wenn die sonne versinkt, |
und dann an der strandbar die party beginnt, |
braucht man worte noch licht, |
denn ich weis genau was du sagen willst wenn du mich küsst, |
sterne in der sommernacht, |
leuchten auf den weg, |
te quiero, te quiero, te quiero o o, |
ein kuss ist in allen sprachen gleich, |
auf diese art sag ich dir, |
te quiero, te quiero, te quiero o o, |
te quiero, |
und das was liebe wirklich heißt, |
da gibt es keine worte für, te quiero, |
ein kuss ist in allen sprachen gleich, |
auf diese art sag ich dir, |
te quiero, te quiero, te quiero o o, |
sterne in der sommernacht |
leuchten auf den weg |
te quiero te quiero te quiero o o |
ein kuss ist in allen sprachen gleich |
auf diese art sag ich dir |
te quiero te quiero te quiero o o |
te quiero te quiero te quiero o o |
te quiero te quiero te quiero o o |
(Dank an Micromeki für den Text) |
Я тебя люблю(перевод) |
я чувствую море |
Я чувствую соль на своей коже |
и ты вышел из волн |
как на пустынном пляже, мы лежим на песке, |
мы чужие и как-то так знакомы, |
как сон, ставший настоящим неожиданным |
ты, я не могу выкинуть тебя из головы, |
как моя любимая песня, как ритм сальсы |
мы говорим на других языках и до сих пор понимаем друг друга, |
когда заходит солнце |
а потом начинается вечеринка в пляжном баре, |
тебе нужны слова или свет, |
потому что я знаю, что ты видишь то же небо, что и я, |
звезды в летнюю ночь, |
сиять в пути |
те кьеро, те кьеро, те кьеро о о, |
поцелуй одинаков на всех языках, |
таким образом я говорю вам |
те кьеро, те кьеро, те кьеро о о, |
как луна на троне над нашими головами, |
там, я никогда не летал так высоко, |
даже если мы незнакомы, мы понимаем друг друга слепо, |
потому что мы оба часть одного неба. |
когда заходит солнце |
а потом начинается вечеринка в пляжном баре, |
тебе нужны слова или свет, |
потому что я точно знаю, что ты хочешь сказать, когда целуешь меня |
звезды в летнюю ночь, |
сиять в пути |
те кьеро, те кьеро, те кьеро о о, |
поцелуй одинаков на всех языках, |
таким образом я говорю вам |
те кьеро, те кьеро, те кьеро о о, |
Я тебя люблю, |
и что на самом деле означает любовь |
нет слов для, te quiero, |
поцелуй одинаков на всех языках, |
таким образом я говорю вам |
те кьеро, те кьеро, те кьеро о о, |
звезды в летнюю ночь |
сиять в пути |
te quiero te quiero te quiero o o |
поцелуй одинаков на всех языках |
таким образом я говорю вам |
te quiero te quiero te quiero o o |
te quiero te quiero te quiero o o |
te quiero te quiero te quiero o o |
(Спасибо Micromeki за текст) |