| Ich spür das meer,
| я чувствую море
|
| ich spür das salz auf meiner haut,
| Я чувствую соль на своей коже
|
| und du, bist aus den wellen aufgetaucht,
| и ты вышел из волн
|
| wie am leeren strand, liegen wir im sand,
| как на пустынном пляже, мы лежим на песке,
|
| wir sind uns fremd und irgendwie doch so vertraut,
| мы чужие и как-то так знакомы,
|
| wie ein traum, der wirklich wurde unverhofft,
| как сон, ставший настоящим неожиданным
|
| bist du, du gehst mir nicht mehr aus dem kopf,
| ты, я не могу выкинуть тебя из головы,
|
| wie mein lieblingslied, wie ein salsabeat
| как моя любимая песня, как ритм сальсы
|
| wir sprechen andere sprachen und verstehen uns doch,
| мы говорим на других языках и до сих пор понимаем друг друга,
|
| wenn die sonne versinkt,
| когда заходит солнце
|
| und dann an der strandbar die party beginnt,
| а потом начинается вечеринка в пляжном баре,
|
| braucht man worte noch licht,
| тебе нужны слова или свет,
|
| denn ich weis du siehst denn selben himmel wie ich,
| потому что я знаю, что ты видишь то же небо, что и я,
|
| sterne in der sommernacht,
| звезды в летнюю ночь,
|
| leuchten auf den weg,
| сиять в пути
|
| te quiero, te quiero, te quiero o o,
| те кьеро, те кьеро, те кьеро о о,
|
| ein kuss ist in allen sprachen gleich,
| поцелуй одинаков на всех языках,
|
| auf diese art sag ich dir,
| таким образом я говорю вам
|
| te quiero, te quiero, te quiero o o,
| те кьеро, те кьеро, те кьеро о о,
|
| wie der mond, der über unsern köpfen thront,
| как луна на троне над нашими головами,
|
| dort oben, so hoch bin ich noch nie geflogn,
| там, я никогда не летал так высоко,
|
| sind wir uns auch fremd wir verstehn uns blind,
| даже если мы незнакомы, мы понимаем друг друга слепо,
|
| weil wir beide teil vom gleichen himmel sind.
| потому что мы оба часть одного неба.
|
| wenn die sonne versinkt,
| когда заходит солнце
|
| und dann an der strandbar die party beginnt,
| а потом начинается вечеринка в пляжном баре,
|
| braucht man worte noch licht,
| тебе нужны слова или свет,
|
| denn ich weis genau was du sagen willst wenn du mich küsst,
| потому что я точно знаю, что ты хочешь сказать, когда целуешь меня
|
| sterne in der sommernacht,
| звезды в летнюю ночь,
|
| leuchten auf den weg,
| сиять в пути
|
| te quiero, te quiero, te quiero o o,
| те кьеро, те кьеро, те кьеро о о,
|
| ein kuss ist in allen sprachen gleich,
| поцелуй одинаков на всех языках,
|
| auf diese art sag ich dir,
| таким образом я говорю вам
|
| te quiero, te quiero, te quiero o o,
| те кьеро, те кьеро, те кьеро о о,
|
| te quiero,
| Я тебя люблю,
|
| und das was liebe wirklich heißt,
| и что на самом деле означает любовь
|
| da gibt es keine worte für, te quiero,
| нет слов для, te quiero,
|
| ein kuss ist in allen sprachen gleich,
| поцелуй одинаков на всех языках,
|
| auf diese art sag ich dir,
| таким образом я говорю вам
|
| te quiero, te quiero, te quiero o o,
| те кьеро, те кьеро, те кьеро о о,
|
| sterne in der sommernacht
| звезды в летнюю ночь
|
| leuchten auf den weg
| сиять в пути
|
| te quiero te quiero te quiero o o
| te quiero te quiero te quiero o o
|
| ein kuss ist in allen sprachen gleich
| поцелуй одинаков на всех языках
|
| auf diese art sag ich dir
| таким образом я говорю вам
|
| te quiero te quiero te quiero o o
| te quiero te quiero te quiero o o
|
| te quiero te quiero te quiero o o
| te quiero te quiero te quiero o o
|
| te quiero te quiero te quiero o o
| te quiero te quiero te quiero o o
|
| (Dank an Micromeki für den Text) | (Спасибо Micromeki за текст) |