| Herzschlag wie ein Feuerwerk
| Сердцебиение, как фейерверк
|
| So laut, dass es jeder hört
| Так громко, что все могут услышать
|
| Ich geb auf ohne Gegenwehr
| Я сдаюсь без сопротивления
|
| Du machst mir das Leben schwer
| Ты усложняешь мне жизнь
|
| Bist kalt, wie Wasser, heiß, wie Lava
| Ты холодна, как вода, горяча, как лава.
|
| Undurchschaubar
| непостижимый
|
| Schreibst mein Drama
| напиши мою драму
|
| Und bleibst unnahbar
| И оставаться неприступным
|
| In deinem Nirvana
| В твоей нирване
|
| Du machst mich verrückt
| Ты сводишь меня с ума
|
| Weiß nicht, was das ist
| Не знаю, что это
|
| Es scheint, dass ich immer nur verlier
| Кажется, я всегда проигрываю
|
| Bist mir so fremd, sagst nie, was du denkst
| Ты такой странный для меня, никогда не говори, что думаешь
|
| Ich will diese Spiele nicht mehr
| Я больше не хочу этих игр
|
| Warum zeigst du nie was du wirklich fühlst?
| Почему ты никогда не показываешь, что чувствуешь на самом деле?
|
| Du machst mich verrückt
| Ты сводишь меня с ума
|
| Weiß nicht, was das ist
| Не знаю, что это
|
| Ich will diese Spiele nicht mehr
| Я больше не хочу этих игр
|
| Ich komm nicht mehr an dich ran
| Я больше не могу добраться до тебя
|
| Sag mir, wann hat das angefangen?
| скажи мне, когда это началось
|
| Was hast du uns angetan
| что ты сделал с нами
|
| Dass ich jetzt nicht mehr schlafen kann?
| Что мне теперь не уснуть?
|
| Bist schlechtes Karma vom ersten Tag an
| Плохая карма с первого дня
|
| Seit du da warst
| Так как вы были там
|
| Bleibst mein Drama
| останься моей драмой
|
| Schreibst dran weiter
| Продолжайте писать
|
| In dein Nirvana
| В твою нирвану
|
| Du machst mich verrückt
| Ты сводишь меня с ума
|
| Weiß nicht, was das ist
| Не знаю, что это
|
| Es scheint, dass ich immer nur verlier
| Кажется, я всегда проигрываю
|
| Bist mir so fremd, sagst nie, was du denkst
| Ты такой странный для меня, никогда не говори, что думаешь
|
| Ich will diese Spiele nicht mehr
| Я больше не хочу этих игр
|
| Warum zeigst du nie was du wirklich fühlst?
| Почему ты никогда не показываешь, что чувствуешь на самом деле?
|
| Du machst mich verrückt
| Ты сводишь меня с ума
|
| Weiß nicht, was das ist
| Не знаю, что это
|
| Ich will diese Spiele nicht mehr
| Я больше не хочу этих игр
|
| Und jetzt wird mir klar (Ha)
| И теперь я понимаю (Ха)
|
| Auch allein bin ich stark (Ich bin stark)
| Даже один я сильный (я сильный)
|
| Und egal, was du sagst
| И независимо от того, что вы говорите
|
| Ich setz dich schachmatt, ohoh
| Я поставлю тебе мат, ох
|
| Du machst mich verrückt
| Ты сводишь меня с ума
|
| Weiß jetzt, was das ist
| Теперь знаю, что это такое
|
| Doch glaub mir, ich werd nie mehr verlieren (Nie mehr verlieren, nein)
| Но поверь мне, я больше никогда не проиграю (никогда больше не проиграю, нет)
|
| Du bist mir so fremd, sagst nie, was du denkst
| Ты такой странный для меня, никогда не говори, что думаешь
|
| Ich spiel deine Spiele nicht mehr
| Я больше не играю в твои игры
|
| Denn du zeigst mir nie was du wirklich fühlst
| Потому что ты никогда не показываешь мне, что ты действительно чувствуешь
|
| (Was du wirklich fühlst)
| (Что ты действительно чувствуешь)
|
| Du machst mich verrückt
| Ты сводишь меня с ума
|
| Weiß jetzt, was das ist
| Теперь знаю, что это такое
|
| Ich spiele deine Spiele nie mehr | Я больше никогда не буду играть в твои игры |