| Tausend Gedanken
| тысяча мыслей
|
| Und alle gehören nur dir, nur dir
| И все они принадлежат только тебе, только тебе
|
| Sehnsucht nach gestern
| тоска по вчерашнему дню
|
| Brennt so wie ein Feuer ganz tief in mir
| Горит как огонь глубоко внутри меня
|
| Wo schlägt dein Herz heute Nacht?
| Где сегодня бьется твое сердце?
|
| Hab' ich die Sterne gefragt
| Я спросил звезды
|
| Und warum liege ich heut solang noch wach
| И почему я сегодня так долго лежу без сна?
|
| So nah wie du, so nah wie du
| Так же близко, как вы, так же близко, как вы
|
| Etwas von dir bleibt immer hier
| Что-то из вас всегда остается здесь
|
| Etwas von dir lebt fort in mir
| Что-то из тебя живет во мне
|
| So nah wie du, so nah wie du
| Так же близко, как вы, так же близко, как вы
|
| So war nur deine Zärtlichkeit
| Это была просто твоя нежность
|
| Es war 'ne schöne Zeit
| Это было хорошее время
|
| Hinter die Wolken wollt' ich mit dir fliegen
| Я хотел улететь с тобой за облака
|
| Und nur mit dir
| И только с тобой
|
| Himmlische Träume und dann nur noch Lügen
| Небесные мечты, а потом только ложь
|
| Dann geh' zu ihr
| Тогда иди к ней
|
| «Geh», hab' ich leise gesagt
| — Иди, — сказал я тихо.
|
| In dieser einsamen Nacht
| В эту одинокую ночь
|
| Ich komm' schon irgendwie klar, hab' ich gedacht
| как-нибудь справлюсь, подумал я
|
| So nah wie du, so nah wie du
| Так же близко, как вы, так же близко, как вы
|
| Etwas von dir bleibt immer hier
| Что-то из вас всегда остается здесь
|
| Etwas von dir lebt fort in mir
| Что-то из тебя живет во мне
|
| So nah wie du, so nah wie du
| Так же близко, как вы, так же близко, как вы
|
| So war nur deine Zärtlichkeit
| Это была просто твоя нежность
|
| Es war 'ne schöne Zeit
| Это было хорошее время
|
| Träume fliegen weit
| Мечты летят далеко
|
| Bis zur Ewigkeit
| До вечности
|
| Ich hab' nicht einen Tag bereut
| Я не пожалел ни дня
|
| So nah wie du, so nah wie du
| Так же близко, как вы, так же близко, как вы
|
| Etwas von dir bleibt immer hier
| Что-то из вас всегда остается здесь
|
| Etwas von dir lebt fort in mir
| Что-то из тебя живет во мне
|
| So nah wie du, so nah wie du
| Так же близко, как вы, так же близко, как вы
|
| So war nur deine Zärtlichkeit
| Это была просто твоя нежность
|
| Es war 'ne schöne Zeit
| Это было хорошее время
|
| Ich hab' keinen Tag bereut | Я не пожалел ни дня |