Перевод текста песни Mit keinem Andern - Helene Fischer

Mit keinem Andern - Helene Fischer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mit keinem Andern , исполнителя -Helene Fischer
Песня из альбома: Farbenspiel
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Jean Frankfurter

Выберите на какой язык перевести:

Mit keinem Andern (оригинал)Mit keinem Andern (перевод)
Ich komm' nach Haus, es ist schon Mitternacht Я иду домой, уже полночь
Und wie jedes Mal liegt’s du noch wach И как каждый раз, когда ты еще не спишь
Du willst bestimmt noch was verrücktes tun Вы наверняка хотите сделать что-то сумасшедшее
Und ich sag', «Okay, zieh' mich nur um!» И я говорю: «Хорошо, просто переоденься!»
Seit du durch Zufall in mein Leben kamst, geht es bei mir rund С тех пор, как ты случайно появился в моей жизни, у меня все идет хорошо.
Das ich jetzt manchmal schon bis mittags schlaf', da bist du der Grund Ты причина, почему я иногда сплю до полудня
Ich bin reif für ein Jahr Inselleben, ganz weit weg von hier Я созрел для года жизни на острове далеко отсюда
Doch in Gedanken wär' ich nur bei dir Но в мыслях я был бы только с тобой
In zerrissenen Jeans um die Häuser zieh’n Бродить по домам в рваных джинсах
Das kann ich mit keinem andern Я не могу сделать это ни с кем другим
Nachts mit Partylärm alle Nachbarn stör'n Беспокоит всех соседей ночью шумом на вечеринке
Das kann ich mit keinem andern Я не могу сделать это ни с кем другим
Auf der Autobahn mit dreihundert fahr’n Ехать по автобану в триста
Sowas kann ich nur mit dir Я могу сделать это только с тобой
Mich total verlier’n, nichts mehr kontrollier’n Полностью потерять себя, больше ничего не контролировать
Das kann ich mit keinem andern Я не могу сделать это ни с кем другим
Du bist in vielem noch ein großes Kind, ganz genau wie ich Ты все еще большой ребенок во многих отношениях, как и я.
Und dass der Tag für dich erst nachts beginnt, ja, das reizt auch mich А то, что для тебя день начинается только ночью, да, меня это тоже привлекает
Ich bräuchte mal 'ne kleine Pause, mein Akku ist fast leer Мне нужен небольшой перерыв, моя батарея почти разряжена
Doch ich hab' immer wieder Lust auf mehr Но я всегда хочу большего
In zerrissenen Jeans um die Häuser zieh’n Бродить по домам в рваных джинсах
Das kann ich mit keinem andern Я не могу сделать это ни с кем другим
Nachts mit Partylärm alle Nachbarn stör'n Беспокоит всех соседей ночью шумом на вечеринке
Das kann ich mit keinem andern Я не могу сделать это ни с кем другим
Auf der Autobahn mit dreihundert fahr’n Ехать по автобану в триста
Sowas kann ich nur mit dir Я могу сделать это только с тобой
Mich total verlier’n, nichts mehr kontrollier’n Полностью потерять себя, больше ничего не контролировать
Das kann ich mit keinem andern Я не могу сделать это ни с кем другим
So wie ich bei dir nur bin Так же, как я с тобой
So kriegt das kein anderer hin Никто другой не может сделать это так
So am Limit leb ich nur mit dir Так что на пределе я живу только с тобой
In zerrissenen Jeans um die Häuser zieh’n Бродить по домам в рваных джинсах
Das kann ich mit keinem andern Я не могу сделать это ни с кем другим
Nachts mit Partylärm alle Nachbarn stör'n Беспокоит всех соседей ночью шумом на вечеринке
Das kann ich mit keinem andern Я не могу сделать это ни с кем другим
Auf der Autobahn mit dreihundert fahr’n Ехать по автобану в триста
Sowas kann ich nur mit dir Я могу сделать это только с тобой
Mich total verlier’n, nichts mehr kontrollier’n Полностью потерять себя, больше ничего не контролировать
Das kann ich mit keinem andern Я не могу сделать это ни с кем другим
Mich total verlier’n, nichts mehr kontrollier’n Полностью потерять себя, больше ничего не контролировать
Das kann ich mit keinem andernЯ не могу сделать это ни с кем другим
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: