Перевод текста песни In diesen Nächten - Helene Fischer

In diesen Nächten - Helene Fischer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In diesen Nächten , исполнителя -Helene Fischer
Песня из альбома Farbenspiel
в жанреЭстрада
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиJean Frankfurter
In diesen Nächten (оригинал)В эти ночи (перевод)
Die Nacht steht still Ночь стоит на месте
Wirft ihre Schatten, treibt mit dir ihr eigenes Spiel Отбрасывает тени, играет с тобой в свою игру
Du fängst zu schwimmen an, da ist kein Land Ты начинаешь плавать, земли нет
Wohin du schaust Куда бы вы ни посмотрели
Alles fremd, du kennst dich nicht mehr aus Все странно, ты больше не знаешь дорогу
Irgendwo auf halber Strecke unbemerkt ging was verlor’n Где-то на полпути что-то осталось незамеченным
Du öffnest eine Tür, der Raum ist leer Вы открываете дверь, комната пуста
Und du verstehst gar nichts mehr И ты больше ничего не понимаешь
In diesen Nächten halt' ich dich В эти ночи я держу тебя
Und bring' dich in den Morgen И довести тебя до утра
Wenn du gar nichts mehr begreifst Когда ты уже ничего не понимаешь
Nichts mehr von dir übrig bleibt От тебя ничего не осталось
Wirst du nicht alleine sein Вы не будете одиноки
In diesen Nächten ohne Licht В те ночи без света
Halt dich ganz fest, ich trage dich Держись крепче, я понесу тебя
Durch diese schwere Zeit через это трудное время
Die kalte Wirklichkeit Холодная реальность
Dann bist du nicht allein Тогда ты не один
Ein Augenblick Мгновение
Nur ein Moment und alles um dich ändert sich Всего мгновение и все вокруг меняется
Den Kopf zu voll zum Schlafen, liegst du wach Вы ложитесь спать с головой, слишком полной, чтобы спать
Ich hör' dir zu я слушаю тебя
Wenn du von dir erzählst, dann tut das gut Если вы расскажете о себе, это хорошо
Komm mit mir raus выходи со мной
Ich glaub', es fängt zu regnen an, ein Sturm zieht auf Я думаю, начинается дождь, назревает буря
Wäscht alles wieder rein, die Nacht wird klar Снова всё отмывает, ночь становится ясной
Nichts bleibt für immer, wie es war Ничто не остается неизменным навсегда
In diesen Nächten halt' ich dich В эти ночи я держу тебя
Und bring' dich in den Morgen И довести тебя до утра
Wenn du gar nichts mehr begreifst Когда ты уже ничего не понимаешь
Nichts mehr von dir übrig bleibt От тебя ничего не осталось
Wirst du nicht alleine sein Вы не будете одиноки
In diesen Nächten ohne Licht В те ночи без света
Halt dich ganz fest, ich trage dich Держись крепче, я понесу тебя
Durch diese schwere Zeit через это трудное время
Die kalte Wirklichkeit Холодная реальность
Dann bist du nicht allein Тогда ты не один
Du bist nie mehr allein Ты больше никогда не будешь один
Denn ich bin immer für dich da Потому что я всегда рядом с тобой
In diesen Nächten halt' ich dich В эти ночи я держу тебя
Und bring' dich in den Morgen И довести тебя до утра
Wenn du gar nichts mehr begreifst Когда ты уже ничего не понимаешь
Nichts mehr von dir übrig bleibt От тебя ничего не осталось
Wirst du nicht alleine sein Вы не будете одиноки
In diesen Nächten ohne Licht В те ночи без света
Halt dich ganz fest, ich trage dich Держись крепче, я понесу тебя
Durch diese schwere Zeit через это трудное время
Die kalte Wirklichkeit Холодная реальность
Dann bist du nicht allein Тогда ты не один
Dann bist Du nicht alleinТогда ты не один
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: