Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In diesen Nächten, исполнителя - Helene Fischer. Песня из альбома Farbenspiel, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Jean Frankfurter
Язык песни: Немецкий
In diesen Nächten(оригинал) |
Die Nacht steht still |
Wirft ihre Schatten, treibt mit dir ihr eigenes Spiel |
Du fängst zu schwimmen an, da ist kein Land |
Wohin du schaust |
Alles fremd, du kennst dich nicht mehr aus |
Irgendwo auf halber Strecke unbemerkt ging was verlor’n |
Du öffnest eine Tür, der Raum ist leer |
Und du verstehst gar nichts mehr |
In diesen Nächten halt' ich dich |
Und bring' dich in den Morgen |
Wenn du gar nichts mehr begreifst |
Nichts mehr von dir übrig bleibt |
Wirst du nicht alleine sein |
In diesen Nächten ohne Licht |
Halt dich ganz fest, ich trage dich |
Durch diese schwere Zeit |
Die kalte Wirklichkeit |
Dann bist du nicht allein |
Ein Augenblick |
Nur ein Moment und alles um dich ändert sich |
Den Kopf zu voll zum Schlafen, liegst du wach |
Ich hör' dir zu |
Wenn du von dir erzählst, dann tut das gut |
Komm mit mir raus |
Ich glaub', es fängt zu regnen an, ein Sturm zieht auf |
Wäscht alles wieder rein, die Nacht wird klar |
Nichts bleibt für immer, wie es war |
In diesen Nächten halt' ich dich |
Und bring' dich in den Morgen |
Wenn du gar nichts mehr begreifst |
Nichts mehr von dir übrig bleibt |
Wirst du nicht alleine sein |
In diesen Nächten ohne Licht |
Halt dich ganz fest, ich trage dich |
Durch diese schwere Zeit |
Die kalte Wirklichkeit |
Dann bist du nicht allein |
Du bist nie mehr allein |
Denn ich bin immer für dich da |
In diesen Nächten halt' ich dich |
Und bring' dich in den Morgen |
Wenn du gar nichts mehr begreifst |
Nichts mehr von dir übrig bleibt |
Wirst du nicht alleine sein |
In diesen Nächten ohne Licht |
Halt dich ganz fest, ich trage dich |
Durch diese schwere Zeit |
Die kalte Wirklichkeit |
Dann bist du nicht allein |
Dann bist Du nicht allein |
В эти ночи(перевод) |
Ночь стоит на месте |
Отбрасывает тени, играет с тобой в свою игру |
Ты начинаешь плавать, земли нет |
Куда бы вы ни посмотрели |
Все странно, ты больше не знаешь дорогу |
Где-то на полпути что-то осталось незамеченным |
Вы открываете дверь, комната пуста |
И ты больше ничего не понимаешь |
В эти ночи я держу тебя |
И довести тебя до утра |
Когда ты уже ничего не понимаешь |
От тебя ничего не осталось |
Вы не будете одиноки |
В те ночи без света |
Держись крепче, я понесу тебя |
через это трудное время |
Холодная реальность |
Тогда ты не один |
Мгновение |
Всего мгновение и все вокруг меняется |
Вы ложитесь спать с головой, слишком полной, чтобы спать |
я слушаю тебя |
Если вы расскажете о себе, это хорошо |
выходи со мной |
Я думаю, начинается дождь, назревает буря |
Снова всё отмывает, ночь становится ясной |
Ничто не остается неизменным навсегда |
В эти ночи я держу тебя |
И довести тебя до утра |
Когда ты уже ничего не понимаешь |
От тебя ничего не осталось |
Вы не будете одиноки |
В те ночи без света |
Держись крепче, я понесу тебя |
через это трудное время |
Холодная реальность |
Тогда ты не один |
Ты больше никогда не будешь один |
Потому что я всегда рядом с тобой |
В эти ночи я держу тебя |
И довести тебя до утра |
Когда ты уже ничего не понимаешь |
От тебя ничего не осталось |
Вы не будете одиноки |
В те ночи без света |
Держись крепче, я понесу тебя |
через это трудное время |
Холодная реальность |
Тогда ты не один |
Тогда ты не один |