| Wie oft wollte ich halten und doch alles verändern?
| Сколько раз я хотел удержать и все же изменить все?
|
| Wie oft hab ich mir eingeredet, ich fühl mich besser als gestern
| Сколько раз я убеждал себя, что чувствую себя лучше, чем вчера
|
| Meine Lippen waren still, doch die innere Stimme laut
| Мои губы были неподвижны, но внутренний голос был громким
|
| Hab gewartet, doch gewartet worauf?
| Я ждал, но ждал чего?
|
| Wie oft wollte ich Glut, doch war da nichts mehr als Asche
| Как часто я хотел угольков, но не было ничего, кроме пепла
|
| Wie oft war ich doch dankbar für all das Gute, was ich hatte
| Как часто я был благодарен за все хорошее, что у меня было
|
| Die Gedanken kamen still, meine innere Stimme laut
| Мысли пришли тихо, мой внутренний голос громкий
|
| Ich hab gewartet, jetzt weiß ich, worauf
| Я ждал, теперь я знаю, что
|
| Jetzt steh ich hier und du siehst mich an
| Теперь я стою здесь, и ты смотришь на меня
|
| Ich bin bereit, dir blind zu folgen ohne Angst
| Я готов следовать за тобой слепо без страха
|
| Ich kann es fühlen unter meiner Haut
| Я чувствую это под своей кожей
|
| Das ist ein Neubeginn mit dir, Hand in Hand
| Это новое начало с тобой рука об руку
|
| Ich weiß, es gibt sowas wie Bestimmung
| Я знаю, что есть такая вещь, как цель
|
| Also nehm ich es dankbar an, dich nicht mehr zu vermissen
| Так что я с благодарностью принимаю, чтобы больше не скучать по тебе
|
| Ich sehe mich in dir, die Gedanken werden laut
| Я вижу себя в тебе, мысли становятся громкими
|
| Und ich hör auf zu warten, alles hier, was ich jetzt brauch
| И я перестаю ждать, здесь все, что мне нужно сейчас
|
| Jetzt stehen wir hier, Hand in Hand
| Теперь мы здесь, рука об руку
|
| Unsre Wege gehen wir jetzt zusammen
| Давайте пройдем наши пути вместе сейчас
|
| Du kannst mich fühlen, wir sind seelenverwandt
| Ты чувствуешь меня, мы родственные души
|
| Und es wird stärker jeden Tag, unser Bann
| И с каждым днем крепчает наше заклятие
|
| Hand in Hand werden wir uns begleiten
| Рука об руку мы будем сопровождать друг друга
|
| Mit jedem Stein der vor uns liegt, wo-oh-oh
| С каждым камнем перед нами, о-о-о
|
| Durch dich glaub ich an Wunder und Zeichen
| Через тебя я верю в чудеса и знамения
|
| Oh, du gibst so viel von dir
| О, ты отдаешь так много себя
|
| Du verdienst nur Liebe von mir
| Ты заслуживаешь любви только от меня
|
| Oh-oh
| ой ой
|
| So stehen wir hier, Hand in Hand
| Итак, мы стоим здесь, рука об руку
|
| Tief verbunden, ein ganzes Leben lang
| Глубоко связанные, на всю жизнь
|
| Wir können uns fühlen, halten alles aus
| Мы можем чувствовать, терпеть все
|
| Wir werden stärker jeden Tag, Hand in Hand
| Мы становимся сильнее с каждым днем, рука об руку
|
| Wir werden stärker jeden Tag, Hand in Hand
| Мы становимся сильнее с каждым днем, рука об руку
|
| Ich bin stärker jetzt durch dich an deiner Hand | Теперь я сильнее благодаря тебе в твоей руке |