| Ich seh' noch heut das kleine Mädchen
| Я все еще вижу маленькую девочку сегодня
|
| Das ich mit sieben war
| Что я был, когда мне было семь
|
| Da war mein kleines Kinderzimmer
| Там была моя маленькая детская комната
|
| Groß wie Amerika
| Большой как Америка
|
| Mein Teddy, der war quicklebendig
| Мой плюшевый был жив и здоров
|
| Und jeder Tag unendlich
| И каждый день бесконечен
|
| Ich hab' ihn heute noch, den Teddybär
| Он у меня и сегодня есть, плюшевый мишка
|
| Doch heut lebt er nicht mehr, ohh
| Но сегодня его уже нет в живых, ох
|
| Ich geb' gern zu, dass ich oft träum'
| Я с радостью признаюсь, что мне часто снится
|
| Einmal noch Kind zu sein
| Чтобы снова стать ребенком
|
| Für einen Tag
| На день
|
| Zurück ins Abenteuerland
| Назад в страну приключений
|
| Für einen Tag
| На день
|
| Mit Peter Pan im Arm
| С Питером Пэном на руках
|
| Auf große Reise geh’n
| Отправиться в большое путешествие
|
| Die Welt nochmal mit Kinderaugen seh’n
| Увидеть мир снова детскими глазами
|
| Ja, für einen Tag
| да на один день
|
| In dieses Land zurück
| Вернуться в эту страну
|
| Wo es noch Wunder gibt
| Где чудеса все еще существуют
|
| Wo alles neu beginnt in jedem Augenblick
| Где все начинается заново в каждый момент
|
| Dort wär' ich gern noch mal
| Я хотел бы быть там снова
|
| Für einen Tag
| На день
|
| Ich seh' noch heut die Schmetterlinge
| Я все еще вижу бабочек сегодня
|
| Wie Drachen spielen im Wind
| Как воздушные змеи, играющие на ветру
|
| Und wie die großen Wolkenschiffe
| И как великие облачные корабли
|
| Davon geflogen sind
| улетели
|
| Die Murmeln waren Edelsteine
| Мрамор был драгоценностями
|
| Denn schönere gab es keine
| Потому что красивее не было
|
| Das reichste Mädchen auf der Welt
| Самая богатая девушка в мире
|
| War ich ganz ohne Geld, ohh
| Я был без денег, ох
|
| Ich weiß, ich träume nicht allein
| Я знаю, что не мечтаю один
|
| Einmal noch Kind zu sein
| Чтобы снова стать ребенком
|
| Für einen Tag
| На день
|
| Zurück ins Abenteuerland
| Назад в страну приключений
|
| Für einen Tag
| На день
|
| Mit Peter Pan im Arm
| С Питером Пэном на руках
|
| Auf große Reise geh’n
| Отправиться в большое путешествие
|
| Die Welt nochmal mit Kinderaugen seh’n
| Увидеть мир снова детскими глазами
|
| Ja, für einen Tag
| да на один день
|
| In dieses Land zurück
| Вернуться в эту страну
|
| Wo es noch Wunder gibt
| Где чудеса все еще существуют
|
| Wo alles neu beginnt in jedem Augenblick
| Где все начинается заново в каждый момент
|
| Dort wär' ich gern noch mal
| Я хотел бы быть там снова
|
| Für einen Tag
| На день
|
| Kinder brauchen keine Flügel, um zu fliegen
| Детям не нужны крылья, чтобы летать
|
| Kinder sind die wahren Helden dieser Zeit
| Дети - настоящие герои этого времени
|
| Ich bin zum Glück im Herzen immer Kind geblieben
| К счастью, в душе я всегда оставался ребенком
|
| Und mein Wunderland such' ich noch heut
| И я все еще ищу свою страну чудес сегодня
|
| Für einen Tag
| На день
|
| Zurück ins Abenteuerland
| Назад в страну приключений
|
| Für einen Tag
| На день
|
| Mit Peter Pan im Arm
| С Питером Пэном на руках
|
| Auf große Reise geh’n
| Отправиться в большое путешествие
|
| Die Welt nochmal mit Kinderaugen seh’n
| Увидеть мир снова детскими глазами
|
| Ja, für einen Tag
| да на один день
|
| In dieses Land zurück
| Вернуться в эту страну
|
| Wo es noch Wunder gibt
| Где чудеса все еще существуют
|
| Wo alles neu beginnt in jedem Augenblick
| Где все начинается заново в каждый момент
|
| Dort wär' ich gern noch mal
| Я хотел бы быть там снова
|
| Für einen Tag | На день |