| Auf der Startbahn geh’n schon die Lichter an
| На взлетно-посадочной полосе уже горят огни
|
| Nimm mich an die Hand! | Возьми мою руку! |
| Renn so schnell du kannst!
| Беги так быстро, как только сможешь!
|
| Jetzt ist es so weit
| Теперь пришло время
|
| Keiner hier bleibt auf der Strecke
| Никто здесь не остался позади
|
| Wenn die Luft hier brennt, dann halt' ich dich
| Если воздух здесь горит, я буду держать тебя
|
| Durch ein Wolkenmeer hinauf ins Licht
| Через море облаков на свет
|
| Das ist unser Lied
| Это наша песня
|
| Ein Bild, das ich nie mehr vergesse
| Образ, который я никогда не забуду
|
| Uns vereint ein Stück Unendlichkeit
| Кусочек бесконечности нас объединяет
|
| Jeder Traum von uns soll ewig sein
| Каждая наша мечта должна быть вечной
|
| Mit aller Macht
| изо всех сил
|
| Das wird unsre längste Nacht
| Это будет наша самая длинная ночь
|
| So losgelöst frei, frei, frei
| Так отстраненно, бесплатно, бесплатно
|
| Wir sind Flieger
| Мы авиаторы
|
| Mach den Himmel klar
| очистить небо
|
| Zähl den Countdown, wir sind da, oh-oh
| Считай обратный отсчет, мы здесь, о-о
|
| Das geht nie vorbei, -bei, -bei
| Это никогда не кончается, -ат, -ат
|
| Hey, lass uns fliegen!
| Эй, летим!
|
| Einfach loszugeh’n
| Просто иди
|
| Nur mit dir am Glücksrad dreh’n, oh-oh
| Просто крути с тобой колесо фортуны, о-о
|
| Sind ein Sternenmeer
| Море звезд
|
| Und es werden immer mehr
| И есть все больше и больше
|
| Und im letzten Film, wenn wir von hier geh’n
| И в последнем фильме, когда мы уходим отсюда
|
| Werd' ich einmal noch meine Runden dreh’n
| Я снова сделаю свой обход
|
| Den besten Moment
| Лучший момент
|
| An dem man hängt, nochmal leben
| К кому привязан, снова живи
|
| Bilder zieh’n vorbei — sekundenschnell
| Картинки пролетают — за считанные секунды
|
| Und am Horizont leuchtet alles hell
| А на горизонте всё ярко сияет
|
| Wir teil’n unsre Zeit
| Мы делим наше время
|
| Das wird uns auch heut keiner nehmen
| Этого сегодня у нас никто не отнимет
|
| Wir sind auf dem Weg, für den Flug bereit
| Мы в пути, готовы к полету
|
| Für den schönsten Film, den das Leben schreibt
| Для самого красивого фильма, который пишет жизнь
|
| Mit aller Macht
| изо всех сил
|
| Das wird unsre längste Nacht
| Это будет наша самая длинная ночь
|
| So losgelöst frei, frei, frei
| Так отстраненно, бесплатно, бесплатно
|
| Wir sind Flieger
| Мы авиаторы
|
| Mach den Himmel klar
| очистить небо
|
| Zähl den Countdown, wir sind da, oh-oh
| Считай обратный отсчет, мы здесь, о-о
|
| Das geht nie vorbei, -bei, -bei
| Это никогда не кончается, -ат, -ат
|
| Hey, lass uns fliegen!
| Эй, летим!
|
| Einfach loszugeh’n
| Просто иди
|
| Nur mit dir am Glücksrad dreh’n, oh-oh
| Просто крути с тобой колесо фортуны, о-о
|
| Sind ein Sternenmeer
| Море звезд
|
| Und es werden immer mehr
| И есть все больше и больше
|
| So losgelöst frei, frei, frei
| Так отстраненно, бесплатно, бесплатно
|
| Wir sind Flieger
| Мы авиаторы
|
| Das geht nie vorbei, -bei, -bei
| Это никогда не кончается, -ат, -ат
|
| So losgelöst frei, frei, frei
| Так отстраненно, бесплатно, бесплатно
|
| Wir sind Flieger
| Мы авиаторы
|
| Mach den Himmel klar
| очистить небо
|
| Zähl den Countdown, wir sind da, oh-oh
| Считай обратный отсчет, мы здесь, о-о
|
| Das geht nie vorbei, -bei, -bei
| Это никогда не кончается, -ат, -ат
|
| Hey, lass uns fliegen!
| Эй, летим!
|
| Einfach loszugeh’n
| Просто иди
|
| Nur mit dir am Glücksrad dreh’n, oh-oh
| Просто крути с тобой колесо фортуны, о-о
|
| Sind ein Sternenmeer
| Море звезд
|
| Und es werden immer mehr | И есть все больше и больше |