Перевод текста песни Fantasie Hat Flügel - Helene Fischer

Fantasie Hat Flügel - Helene Fischer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fantasie Hat Flügel, исполнителя - Helene Fischer. Песня из альбома So Nah Wie Du, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий

Fantasie Hat Flügel

(оригинал)
Das wollt’ich immer schon, mit Dir mal tanzen geh’n.
In irgendeiner Samstag-Nacht und heut’wird es gescheh’n.
Ich trag' für Dich mein neues Kleid
Und habe Lust auf Zärtlichkeit.
Die träume fliegen über Raum und Zeit.
Fantasie hat Flügel, sie tragen mich zu Dir.
Wenn mein Herz dort landet, dann gehör'ich Dir.
Fantasie braucht jeder, früher oder später
Und was wär'das Leben ohne sie.
Gleich geh’n die Lichter aus, komm tanz nochmal mit mir.
Halt mich noch einmal fest im Arm, ich will dich hautnah spür'n.
Ich kann heut’nicht alleine sein,
brauch' heut' viel mehr als Träumerei.
Ich weiss das wird der Himmel mir verzeih’n.
Fantasie hat Flügel, sie tragen mich zu Dir.
Wenn mein Herz dort landet, dann gehör'ich Dir.
Fantasie braucht jeder, früher oder später
Und was wär'das Leben ohne sie.
Fantasie hat Flügel, sie tragen mich zu Dir.
Wenn mein Herz dort landet, dann gehör'ich Dir.
Fantasie braucht jeder, früher oder später
Und was wär'das Leben ohne sie.
Oh
Und was wär'das Leben ohne sie?

Фантазия Имеет Крылья

(перевод)
Я всегда хотел пойти потанцевать с тобой.
В любой субботний вечер и сегодня это произойдет.
Я ношу свое новое платье для тебя
А я хочу нежности.
Мечты летят над пространством и временем.
У фантазии есть крылья, они несут меня к тебе.
Если мое сердце приземлится там, то я твой.
Каждому рано или поздно нужно воображение
И какой была бы жизнь без нее.
Скоро погаснет свет, приходите снова танцевать со мной.
Обними меня снова, я хочу чувствовать тебя рядом.
Я не могу быть один сегодня
нужно сегодня гораздо больше, чем мечтать.
Я знаю, что небо простит меня.
У фантазии есть крылья, они несут меня к тебе.
Если мое сердце приземлится там, то я твой.
Каждому рано или поздно нужно воображение
И какой была бы жизнь без нее.
У фантазии есть крылья, они несут меня к тебе.
Если мое сердце приземлится там, то я твой.
Каждому рано или поздно нужно воображение
И какой была бы жизнь без нее.
Ой
И какой была бы жизнь без нее?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Only Dreamers 2009
Herzbeben 2017
Sweet Surrender 2009
Atemlos durch die Nacht 2012
You're My Destination 2009
Vamos a Marte ft. Luis Fonsi 2021
Lass Mich In Dein Leben 2007
Doch Ich Bereu' Dich Nicht 2008
Bring Me To Life 2020
Run ft. Leona Lewis 2020
Wunder dich nicht 2012
Villa in der Schlossallee 2010
So wie Du warst ft. Unheilig 2020
Sehnsucht 2010
Wer Will Denn Schon Vernünftig Sein 2007
Regenbogenfarben ft. Helene Fischer 2018
Der Augenblick 2012
Achterbahn 2017
Marathon 2012
Hallelujah ft. Rea Garvey 2020

Тексты песен исполнителя: Helene Fischer