Перевод текста песни Engel Gehn Durch's Feuer - Helene Fischer

Engel Gehn Durch's Feuer - Helene Fischer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Engel Gehn Durch's Feuer , исполнителя -Helene Fischer
Песня из альбома Von Hier Bis Unendlich
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиCapitol Music France
Engel Gehn Durch's Feuer (оригинал)Engel Gehn Durch's Feuer (перевод)
Du ich weiß, du wirst mir fehlen Ты, я знаю, я буду скучать по тебе
Eine Welt wird untergehen Миру придет конец
Ich werd' meinen Weg alleine gehen я пойду один
Engel gehen durchs Feuer Ангелы проходят через огонь
Für Einen, der sie liebt Для того, кто любит ее
Und wer denkt dabei ans Ende А кто думает о конце?
Wenn man über Wolken fliegt Когда летишь над облаками
Engel gehen durchs Feuer Ангелы проходят через огонь
Und für dich hab ich’s getan И я сделал это для тебя
So was Großes kommt so schnell nicht mehr Что-то большое больше не приходит так быстро
Wir waren doch ganz nah dran мы были очень близки
Du ich weiß, du wirst mir fehlen Ты, я знаю, я буду скучать по тебе
Komm vergiss mich, wenn du kannst Забудь меня, если сможешь
Was soll ich dir noch erzählen Что еще я должен сказать вам?
Hab dich aus dem Kopf getanzt Танцевал тебя из моей головы
Und ich weiß, du wirst mir fehlen И я знаю, что буду скучать по тебе
Hab total an uns geglaubt Полностью верил в нас
Ich lern' ohne dich zu leben Я учусь жить без тебя
Irgendwie Как-то
Fühl' mich gut wie nie я чувствую себя лучше, чем когда-либо
Engel gehen durchs Feuer Ангелы проходят через огонь
Für Einen, der sie liebt Для того, кто любит ее
Wer hat Schuld, frag doch die Sterne Кто виноват, спросите у звезд
Irgendwie haben wir’s versiebt Как-то мы все испортили
Aber Engel geh’n durch’s Feuer Но ангелы проходят через огонь
Wenn die Liebe einfach geht Когда любовь идет легко
Sie verbrennen ihre Flügel Они сжигают свои крылья
Und dann ist es halt zu spät А потом уже слишком поздно
Du ich weiß, du wirst mir fehlen Ты, я знаю, я буду скучать по тебе
Komm vergiss mich, wenn du kannst Забудь меня, если сможешь
Was soll ich dir noch erzählen Что еще я должен сказать вам?
Hab dich aus dem Kopf getanzt Танцевал тебя из моей головы
Und ich weiß, du wirst mir fehlen И я знаю, что буду скучать по тебе
Hab total an uns geglaubt Полностью верил в нас
Ich lern' ohne dich zu leben Я учусь жить без тебя
Irgendwie Как-то
Fühl' mich gut wie nie я чувствую себя лучше, чем когда-либо
Engel gehen durch’s Feuer Ангелы проходят через огонь
Deine Liebe war’s mir wert Твоя любовь стоила мне
Lief den Träumen einfach hinterher Просто преследуй мечты
Die Richtung war verkehrt Направление было неправильным
Du ich weißты я знаю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии:

19.11.2020

Hab' dich aus dem Kopf getanzt - выбросила тебя из головы (идиомат.выражение)

Другие песни исполнителя: