| Ich denk' an dich von Zeit zu Zeit
| Я думаю о тебе время от времени
|
| Vermisse dich von Zeit zu Zeit
| Скучаю по тебе время от времени
|
| Und vor mir geht die letzte Kerze aus
| И передо мной гаснет последняя свеча
|
| Ich geh' allein nach haus
| я иду домой одна
|
| Das kann’s doch nicht gewesen sein
| Этого не могло быть
|
| Das geht zu tief ins Herz hinein
| Это слишком глубоко проникает в сердце
|
| Frag mich nicht, wie ich das übersteh', Baby
| Не спрашивай меня, как я переживаю это, детка.
|
| Wenn ich barfuß durch die Hölle geh'
| Если я пойду босиком через ад
|
| Einfach reden oder so
| Просто поговорить или что-то
|
| Sich begegnen irgendwo
| встретиться где-нибудь
|
| Wie zwei Sterne in der Dunkelheit
| Как две звезды в темноте
|
| Wenn nur noch Sehnsucht bleibt
| Когда остается только тоска
|
| Einfach reden oder so
| Просто поговорить или что-то
|
| Sterne regnen sowieso
| Звезды все равно идут дождем
|
| Denn zwei Träumer gehen aufeinander zu
| Потому что два мечтателя приближаются друг к другу
|
| Am Ende zählst nur du
| В конце концов, только ты считаешь
|
| La la la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Ich denk' an dich von Zeit zu Zeit
| Я думаю о тебе время от времени
|
| Und düse dann durch Raum und Zeit
| А затем лететь сквозь пространство и время
|
| Ich kämpf' mich durch die Mächte dieser Welt
| Я пробиваюсь через силы этого мира
|
| Du bist, was mir fehlt
| Ты то, чего мне не хватает
|
| Die Zeit ist nicht zurück zu dreh’n
| Время нельзя повернуть вспять
|
| Das wird nicht geh’n
| Это не сработает
|
| Und Fehler sind nun mal gescheh’n
| И ошибки произошли
|
| Sind nun mal gescheh’n
| Сейчас произошло
|
| Ich möchte einfach fragen, wie’s dir geht, Baby
| Я просто хочу спросить, как ты, детка
|
| Und wie’s um unsre großen Träume steht
| А как же наши большие мечты
|
| Einfach reden oder so
| Просто поговорить или что-то
|
| Sich begegnen irgendwo
| встретиться где-нибудь
|
| Wie zwei Sterne in der Dunkelheit
| Как две звезды в темноте
|
| Wenn nur noch Sehnsucht bleibt
| Когда остается только тоска
|
| Einfach reden oder so
| Просто поговорить или что-то
|
| Sterne regnen sowieso
| Звезды все равно идут дождем
|
| Denn zwei Träumer gehen aufeinander zu
| Потому что два мечтателя приближаются друг к другу
|
| Am Ende zählst nur du
| В конце концов, только ты считаешь
|
| La la la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Einfach reden oder so
| Просто поговорить или что-то
|
| Sich begegnen irgendwo
| встретиться где-нибудь
|
| Wie zwei Sterne in der Dunkelheit
| Как две звезды в темноте
|
| Wenn nur noch Sehnsucht bleibt
| Когда остается только тоска
|
| Einfach reden oder so
| Просто поговорить или что-то
|
| Sterne regnen sowieso
| Звезды все равно идут дождем
|
| Denn zwei Träumer gehen aufeinander zu
| Потому что два мечтателя приближаются друг к другу
|
| Am Ende zählst nur du | В конце концов, только ты считаешь |