| Lass uns zusammen ein Stück gehen
| Давайте немного прогуляемся вместе
|
| Schenk‘ mir ein bisschen Zeit
| дай мне немного времени
|
| Erzähl‘ mir Deine Geschichte,
| Расскажи мне свою историю,
|
| die das Leben für Dich schrieb
| что жизнь написала для тебя
|
| Erzähl‘ mir alles, wenn Du mit mir zurück siehst
| Расскажи мне все, когда ты оглянешься со мной
|
| Hast Du das Glück für Dich gefunden?
| Нашли ли вы счастье для себя?
|
| Was war Dein schönster Augenblick?
| Какой был твой лучший момент?
|
| Bei dem Dein Herz sich voller Zauber
| Где твое сердце полно волшебства
|
| noch heute überschlägt
| все еще переворачивается сегодня
|
| Und Du lächelst, wenn Du mir davon erzählst
| И ты улыбаешься, когда говоришь мне об этом
|
| Ich find‘ es schön ein kleines Stück mit Dir zu gehen
| Я думаю, приятно пройти немного с тобой
|
| Ich würd‘ so gerne die Welt durch Deine Augen sehen
| Я хотел бы увидеть мир твоими глазами
|
| Deine Träume und Gedanken will ich leben und verstehen
| Я хочу жить и понимать твои мечты и мысли
|
| Ich würd‘ so gern die Welt mit Deinen Augen sehen
| Я хотел бы увидеть мир твоими глазами
|
| Aus Deinem Leben will ich lernen,
| Я хочу учиться у твоей жизни
|
| um meinen Weg zu gehen
| идти своим путем
|
| Ich leg‘ den Blick auf Deine Worte
| я смотрю на твои слова
|
| Und find‘ es schön Dir zuzuhören
| И думаю, приятно тебя слушать
|
| Du zeigst mir, dass ein kleines Glück
| Ты показываешь мне это маленькое счастье
|
| die Gezeiten übersteht
| переживает прилив
|
| Und der Moment für immer unsterblich ist
| И момент бессмертен навсегда
|
| Ich find‘ es schön ein kleines Stück mit Dir zu gehen
| Я думаю, приятно пройти немного с тобой
|
| Ich würd‘ so gern die Welt durch Deine Augen sehen…
| Хотел бы я увидеть мир твоими глазами...
|
| Lass uns ein Stück zusammen gehen
| Давайте немного прогуляемся вместе
|
| Ich geb‘ mich Deinen Worten hin
| Я подчиняюсь твоим словам
|
| Ich würd‘ so gern die Welt durch Deine Augen sehen…
| Хотел бы я увидеть мир твоими глазами...
|
| Ich trag‘ Deine Worte in mir
| Я ношу твои слова в себе
|
| Und jeden schönen Augenblick
| И каждый прекрасный момент
|
| Jeder Moment ist unentbehrlich
| Каждый момент важен
|
| ganz egal wie klein er ist
| какой бы он ни был маленький
|
| Ich fand‘ es schön ein kleines Stück mit Dir zu gehen | Я подумал, что было бы неплохо немного прогуляться с тобой |