| Vielleicht solltest du jetzt geh’n
| Может быть, вы должны идти сейчас
|
| Meine Tränen heut Nacht
| Мои слезы сегодня вечером
|
| Ein Gefühl, das traurig macht
| Чувство, которое заставляет вас грустить
|
| Tief in mir, sollst du nicht seh’n
| Глубоко внутри меня ты не должен видеть
|
| Vielleicht wollten wir zu viel
| Может быть, мы хотели слишком много
|
| Hab' dich so tief geliebt
| Я любил тебя так глубоко
|
| Hab' mich machtlos oft gefühlt
| Я часто чувствовал себя бессильным
|
| War der Weg für uns kein Ziel
| Был не путь для нас
|
| Diese Nacht kennt keine Lügen
| Эта ночь не знает лжи
|
| Hab' so wie du geträumt
| Я мечтал, как ты
|
| War’n wir nur zu verschieden
| Были ли мы слишком разными
|
| Dann bleib für mich ein Freund
| Тогда оставайся другом для меня
|
| Doch wenn wir uns noch lieben
| Но если мы все еще любим друг друга
|
| Dann gibt’s auch einen Weg
| Тогда есть способ
|
| Lass uns die Zeit und lass uns ehrlich sein
| Не торопитесь и давайте будем честными
|
| Das letzte Wort hat nur die Liebe ganz allein
| Только любовь имеет последнее слово
|
| Vielleicht teilt sich unser Weg
| Может быть, наш путь разойдется
|
| Und die Zeit hat getrennt
| И время разделилось
|
| Was man wahre Liebe nennt
| Что называется настоящей любовью
|
| Jedes Wort, kommt dann zu spät
| Каждое слово приходит слишком поздно
|
| Vielleicht hab' ich dich verlor’n
| Может быть, я потерял тебя
|
| Es ist schwer, zu verzeih’n
| Трудно простить
|
| Doch mit dir, das kann schon sein
| Но с тобой это может быть
|
| Geh' ich den Weg noch mal von vorn
| Я пройду путь снова с самого начала
|
| Diese Nacht kennt keine Lügen
| Эта ночь не знает лжи
|
| Hab' so wie du geträumt
| Я мечтал, как ты
|
| War’n wir nur zu verschieden
| Были ли мы слишком разными
|
| Dann bleib für mich ein Freund
| Тогда оставайся другом для меня
|
| Doch wenn wir uns noch lieben
| Но если мы все еще любим друг друга
|
| Dann gibt’s auch einen Weg
| Тогда есть способ
|
| Lass uns die Zeit und lass uns ehrlich sein
| Не торопитесь и давайте будем честными
|
| Das letzte Wort hat nur die Liebe ganz allein
| Только любовь имеет последнее слово
|
| Das Lied und jedes Wort, das unsre Liebe schreibt
| Песня и каждое слово, которое пишет наша любовь
|
| Die Melodie, die tief in unsren Herzen bleibt
| Мелодия, которая остается глубоко в наших сердцах
|
| Ich werd' sie nie vergessen, es war ein Sternentanz
| Я никогда ее не забуду, это был звездный танец
|
| Und wenn du gehst, vergiss mich nicht so ganz
| И когда ты уйдешь, не забывай меня так сильно
|
| Diese Nacht kennt keine Lügen
| Эта ночь не знает лжи
|
| Hab' so wie du geträumt
| Я мечтал, как ты
|
| War’n wir nur zu verschieden
| Были ли мы слишком разными
|
| Dann bleib für mich ein Freund
| Тогда оставайся другом для меня
|
| Doch wenn wir uns noch lieben
| Но если мы все еще любим друг друга
|
| Dann gibt’s auch einen Weg
| Тогда есть способ
|
| Lass uns die Zeit und lass uns ehrlich sein
| Не торопитесь и давайте будем честными
|
| Das letzte Wort hat nur die Liebe ganz allein | Только любовь имеет последнее слово |