| Wenn du mich fragst, wirst du mich lieben
| Если вы спросите меня, вы будете любить меня
|
| Bleibst du auch, wenn alle andern geh’n
| Ты остаешься, даже когда все остальные уходят
|
| Weil sie dich nicht mehr versteh’n
| Потому что они больше не понимают тебя
|
| Es kann auch sein, dass manche sagen
| Возможно также, что некоторые говорят
|
| Lass ihn geh’n, der passt doch nicht zu dir
| Отпусти его, он тебе не подходит
|
| Doch ich glaub' nur, was ich spür'
| Но я верю только в то, что чувствую
|
| Du hast den Himmel mitgebracht
| Ты принес с собой небеса
|
| Und das nicht nur für eine Nacht
| И не только на одну ночь
|
| Erst mit dir hab' ich erfahr’n, was Liebe ist
| Только с тобой я испытал, что такое любовь
|
| Das absolute Herzgefühl
| Абсолютное сердечное чувство
|
| Dass ich mit dir nur leben will
| Что я просто хочу жить с тобой
|
| Ist viel mehr als nur eine Feuerspur
| Это гораздо больше, чем просто след огня
|
| Die der Wind verweht
| что ветер сдувает
|
| Auf einmal war die Sehnsucht still
| Внезапно тоска по-прежнему
|
| Das absolute Herzgefühl
| Абсолютное сердечное чувство
|
| Werd' ich nie riskier n, ich will nie mehr frier’n
| Я никогда не рискну, я больше не хочу замерзать
|
| Ich will nur noch dich
| я только хочу чтобы вы
|
| Und deine Liebe spür'n
| И почувствуй свою любовь
|
| Du bist für mich was ganz besondres
| Ты для меня что-то особенное
|
| Du wirst meine innere Stimme hör'n
| Ты услышишь мой внутренний голос
|
| Liebe kann man nicht erklär'n
| Вы не можете объяснить любовь
|
| Nur du und ich und alles andre
| Только ты и я и все остальное
|
| Ist total Vergangenheit für mich
| Это все в прошлом для меня
|
| Meine Zeit hat dein Gesicht
| Мое время имеет твое лицо
|
| Lass mich in deinen Armen sein
| позволь мне быть в твоих руках
|
| Dann gibt es keine Fragen mehr
| Тогда вопросов больше нет
|
| Meine Antwort kann nur sein: Ich liebe dich
| Мой ответ может быть только: я люблю тебя
|
| Das absolute Herzgefühl
| Абсолютное сердечное чувство
|
| Dass ich mit dir nur leben will
| Что я просто хочу жить с тобой
|
| Ist viel mehr als nur eine Feuerspur
| Это гораздо больше, чем просто след огня
|
| Die der Wind verweht
| что ветер сдувает
|
| Auf einmal war die Sehnsucht still
| Внезапно тоска по-прежнему
|
| Das absolute Herzgefühl
| Абсолютное сердечное чувство
|
| Werd' ich nie riskier n, ich will nie mehr frier’n
| Я никогда не рискну, я больше не хочу замерзать
|
| Ich will nur noch dich
| я только хочу чтобы вы
|
| Und deine Liebe spür'n
| И почувствуй свою любовь
|
| Das absolute Herzgefühl
| Абсолютное сердечное чувство
|
| Dass ich mit dir nur leben will
| Что я просто хочу жить с тобой
|
| Ist viel mehr als nur eine Feuerspur
| Это гораздо больше, чем просто след огня
|
| Die der Wind verweht
| что ветер сдувает
|
| Auf einmal war die Sehnsucht still
| Внезапно тоска по-прежнему
|
| Das absolute Herzgefühl
| Абсолютное сердечное чувство
|
| Werd' ich nie riskier n, ich will nie mehr frier’n
| Я никогда не рискну, я больше не хочу замерзать
|
| Ich will nur noch dich
| я только хочу чтобы вы
|
| Und deine Liebe spür'n | И почувствуй свою любовь |