| Noch ein Blick zur Uhr, es ist soweit
| Еще раз взгляните на часы, время пришло
|
| Verzaubert ist die Zeit
| Время очаровано
|
| Schmetterlinge im Bauch, der erste Ton
| Бабочки в животе, первая нота
|
| Nur Emotion und Lampenfieber, dafür lebe ich
| Просто эмоции и страх перед сценой, вот ради чего я живу.
|
| Für den Traum im Rampenlicht
| Для мечты в центре внимания
|
| Ein Gefühl, das tief in mir unsterblich ist
| Чувство, которое бессмертно глубоко внутри меня
|
| Diesen Schritt geh' ich allein
| Я сделаю этот шаг один
|
| Möcht' in tausend Herzen sein
| Я хочу быть в тысяче сердец
|
| Ganz allein im Licht, ein Mensch aus Glas
| Совсем один в свете, человек из стекла
|
| Das bin ich heut für dich
| Это я для тебя сегодня
|
| Gefühle, Glück und Leid, ich trag' mein Seelenkleid
| Чувства, счастье и горе, я ношу свое платье души
|
| Hautnah und nur für dich
| Близко и только для вас
|
| Allein im Licht, verwundbar und auch stark
| Один в свете, уязвимый и сильный тоже
|
| So siehst du mich
| Вот как ты меня видишь
|
| Mein Herz ist ungeschminkt
| Мое сердце без прикрас
|
| Wenn wir zusammen sind, zählt nur der Augenblick
| Когда мы вместе, важен только момент
|
| Liebe kommt zurück
| любовь возвращается
|
| Wenn der Vorhang fällt, das Licht geht aus
| Когда занавес падает, свет гаснет
|
| Geh' ich allein nach Haus
| я иду домой один
|
| Make-Up im Gesicht, Gedankenspur
| Макияж на лице, след мыслей
|
| Glück ganz pur, erfüllte Seele
| Чистое счастье, наполненная душа
|
| Dafür lebe ich, für den Tanz im Rampenlicht
| Это то, ради чего я живу, чтобы танцевать в центре внимания
|
| Eine Liebe die mir unsterblich ist
| Любовь, которая бессмертна для меня
|
| Ganz egal, was auch geschieht
| Неважно, что происходит
|
| Ich trag' dich tief in mir
| Я ношу тебя глубоко внутри себя
|
| Ganz allein im Licht, ein Mensch aus Glas
| Совсем один в свете, человек из стекла
|
| Das bin ich heut für dich
| Это я для тебя сегодня
|
| Gefühle, Glück und Leid, ich trag' mein Seelenkleid
| Чувства, счастье и горе, я ношу свое платье души
|
| Hautnah und nur für dich
| Близко и только для вас
|
| Allein im Licht, verwundbar und auch stark
| Один в свете, уязвимый и сильный тоже
|
| So siehst du mich
| Вот как ты меня видишь
|
| Mein Herz ist ungeschminkt
| Мое сердце без прикрас
|
| Wenn wir zusammen sind, zählt nur der Augenblick
| Когда мы вместе, важен только момент
|
| Liebe kommt zurück
| любовь возвращается
|
| Gefühle, Glück und Leid, ich trag' mein Seelenkleid
| Чувства, счастье и горе, я ношу свое платье души
|
| Hautnah und nur für dich
| Близко и только для вас
|
| Allein im Licht, verwundbar und auch stark
| Один в свете, уязвимый и сильный тоже
|
| So siehst du mich
| Вот как ты меня видишь
|
| Mein Herz ist ungeschminkt
| Мое сердце без прикрас
|
| Wenn wir zusammen sind, allein im Licht
| Когда мы вместе, одни на свете
|
| Allein im Licht | Один в свете |