| Je to prastarý zvyk v našem rodu
| Это древний обычай в нашей семье.
|
| Že po tučném hodu
| Что после жирного броска
|
| Užíváme zažívací sodu
| Мы используем пищевую соду
|
| Z vodovodu vodu
| Водопроводная вода
|
| Tuhle zase byl rodinný podnik
| Это снова был семейный бизнес
|
| Vodovod však přestal fungovat
| Однако водоснабжение перестало работать
|
| Vrazím tam drát
| Я вбиваю туда провод
|
| Vylít na mě vodník
| Налейте на меня водяного человека
|
| Začal mi ten drát brát
| Он начал брать провод от меня
|
| Mít vodníka v bytě, to je tíseň
| Водяной в квартире – это чрезвычайная ситуация
|
| Ničí koberec z kokosů
| Он разрушает кокосовый ковер
|
| Kape vodu z obou šosů
| Вода капает с обеих отбивных
|
| Na ubrusu sráží rosu ba i plíseň
| На скатерти образуется роса и даже плесень
|
| A před domem lidí plný chodník
| И тротуар, полный людей перед домом
|
| Děti mi v komoře pláčí
| Дети плачут в моей комнате
|
| Prý slyšely na pavlači
| Они сказали, что слышали на крыльце
|
| Že jsou u nás vyzvědači
| что у нас есть шпионы
|
| Žádný vodník
| Нет водяного
|
| Nechte si lejstra
| Ведите бухгалтерскую книгу
|
| Já chci svobodu
| я хочу свободы
|
| Řek vodník
| Греческий водяной
|
| A šup do vodovodu
| И кран
|
| Do bytu mi vtrhla policie
| Полиция ворвалась в мою квартиру
|
| Že prý těm bajkám nevěří
| Что они не верят этим басням
|
| A už jsou tu reportéři
| И есть репортеры
|
| Od filmu operatéři
| От кинооператоров
|
| Jak prý žije
| Как он говорит, что живет
|
| Tu však pod vlivem rostoucí fámy
| Однако это происходит под влиянием растущих слухов.
|
| Začly chodit dámy
| Дамы начали встречаться
|
| Jedny od něj chtěly autogramy
| Некоторые хотели автографы от него
|
| Jiné bydlet s námi
| Другие живут с нами
|
| Došly i anonymní dopisy
| Пришли и анонимные письма
|
| Od vodárenské správy spisy
| Из сочинений по управлению водными ресурсами
|
| Od obdržení do osmého dne
| С момента получения до восьмого дня
|
| Ať zaplatím vodné
| Позвольте мне заплатить за воду
|
| Náhle vodník vyzná služce lásku
| Вдруг водяной признается в любви слуге
|
| Drhne za ní šosem schody
| Он бежит вниз по лестнице позади нее
|
| Služka sdílí jeho svody
| Горничная делится своими соблазнами
|
| V noci chodí kolem vody
| Он ходит по воде ночью
|
| Na procházku
| На прогулку
|
| Na svatbu však ani pomyšlení
| Но даже не думай о свадьбе
|
| Nemá potvrzení daní
| У него нет налогового подтверждения
|
| Křestní list, konskripční
| Свидетельство о крещении, призыв
|
| Ani důkaz tady není, že byl na cvičení
| Нет никаких доказательств того, что он тренировался.
|
| Nechte si lejstra
| Ведите бухгалтерскую книгу
|
| Já chci svobodu
| я хочу свободы
|
| Řek vodník
| Греческий водяной
|
| A šup do vodovodu
| И кран
|
| Bojím se, že to služku zahubí
| Боюсь, это убьет горничную
|
| Kudy chodí, tudy skučí
| Куда бы он ни пошел, он так скулит
|
| Dítě jí brečí v náručí
| Ребенок плачет на руках
|
| Kdežto otec smutně bručí
| Но отец грустно рычит
|
| Zase v potrubí | Снова на конвейере |