| Nebe na zemi (оригинал) | Рай на земле (перевод) |
|---|---|
| Na Nirvánu, na Olymp | На Нирване, на Олимпе |
| Na nebe nevěřím | я не верю в рай |
| Když někdo svět pomlouvá | Когда кто-то клевещет на мир |
| Vždycky láteřím | я всегда делаю это |
| Nestojím o nekonečno | мне плевать на бесконечность |
| S hvězdami všemi | Со всеми звездами |
| Stačí mi pár krásných let | Все, что мне нужно, это несколько прекрасных лет |
| Někde na zemi | Где-то на земле |
| Když já vám povídám | когда я скажу тебе |
| Že je nebe na zemi | Что рай на земле |
| Pravdu mám, věřte mi | я прав, поверь мне |
| Za život život dám | Я отдам свою жизнь за жизнь |
| I když nerada umírám | Хотя я не люблю умирать |
| Nejen já, věřte mi | Не только я, поверь |
| Pro toho, kdo chce žít | Для тех, кто хочет жить |
| Je na světě plno krás | Мир полон красоты |
| A z těch krás nebe mít | И из этих красот есть рай |
| Záleží jenom na vás | Тебе решать |
| Jen na vás, věřte mi | Только ты, поверь мне |
| Záleží, kdy přijde čas | Это зависит от того, когда придет время |
| Kdy pro nás začne nebe na zemi | Когда для нас начинается рай на земле |
| Pro toho, kdo chce žít | Для тех, кто хочет жить |
| Je na světě plno krás | Мир полон красоты |
| A z těch krás nebe mít | И из этих красот есть рай |
| Záleží jenom na vás | Тебе решать |
| Jen na vás, věřte mi | Только ты, поверь мне |
| Záleží, kdy přijde čas | Это зависит от того, когда придет время |
| Kdy pro nás začne nebe na zemi | Когда для нас начинается рай на земле |
| Kdy pro nás začne nebe na zemi | Когда для нас начинается рай на земле |
