Перевод текста песни Etsi Ine I Fasi - Helena Paparizou, Sakis Rouvas

Etsi Ine I Fasi - Helena Paparizou, Sakis Rouvas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Etsi Ine I Fasi , исполнителя -Helena Paparizou
Песня из альбома: Apohrosis
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.01.2021
Язык песни:Греческий(новогреческий)
Лейбл звукозаписи:Minos - EMI

Выберите на какой язык перевести:

Etsi Ine I Fasi (оригинал)Etsi Ine I Fasi (перевод)
Έτσι είναι η φάση Это фаза
Φαντάσου ένα σκηνικό Представьте себе сцену
Που 'χεις ξεχάσει Что вы забыли
Και το θυμάμαι μόνο εγώ И только я это помню
Έτσι είναι η φάση Это фаза
Λόγια με δάκρυα και απ' τούς δύο Слова со слезами на глазах у обоих
Πως να χωρίσεις μια ζωή σε ένα λεπτό Как разбить жизнь на минуты
Δεν θέλω να σε ξαναδώ Я не хочу видеть тебя снова
Πάλι τα ιδια αρχίζουμε τώρα Мы начинаем то же самое снова сейчас
Πάλι τα ίδια τη λάθος την ώρα Опять та же ошибка в то время
Βουνό τα κομμάτια κι εσύ ανηφόρα Гора куски и вы в гору
Ποιος θ’ αντέξει να ανεβεί Кто может стоять, чтобы подняться?
Πάλι τα ίδια περνάνε οι μέρες Дни проходят снова
Τα λόγια που είπες πονάνε σαν σφαίρες Слова, которые ты сказал, ранят, как пули
Πάλι τα ίδια μία θλίψη στα μάτια Опять та же грусть в глазах
Δε φτιάχνονται φώς μου Они не сделаны моим светом
Στην άμμο παλάτια В песчаных дворцах
Μα εσύ όμως πάντα θα έχεις εμένα Но ты всегда будешь со мной
Θα δείχνεις τον τρόπο να γίνουμε ένα Вы покажете, как стать одним
Εσύ όμως πάντα θα έχεις εμένα Но ты всегда будешь со мной
Και δε θα σ' αφήσω ποτέ για κανένα И я никогда не оставлю тебя ни для кого
Ποτέ για κανένα Никогда ни для кого
Έτσι είναι η φάση Это фаза
Ήσουν καλή επιλογή Ты был хорошим выбором
Κρύβεις σκοτάδια Ты прячешь тьму
Που ούτε τα είχα φανταστεί я даже не представляла
Έτσι είναι η φάση Это фаза
Τώρα για απάντηση εγώ Теперь для ответа мне
Φεύγω μακριά σου я покидаю тебя
Λίγο πρίν πεις το σ’ αγαπώ Незадолго до того, как ты скажешь, что я люблю тебя
Δεν θέλω να σε ξαναδώ Я не хочу видеть тебя снова
Πάλι τα ιδια αρχίζουμε τώρα Мы начинаем то же самое снова сейчас
Πάλι τα ίδια τη λάθος την ώρα Опять та же ошибка в то время
Βουνό τα κομμάτια κι εσύ ανηφόρα Гора куски и вы в гору
Ποιος θ’ αντέξει να ανεβεί Кто может стоять, чтобы подняться?
Πάλι τα ίδια περνάνε οι μέρες Дни проходят снова
Τα λόγια που είπες πονάνε σαν σφαίρες Слова, которые ты сказал, ранят, как пули
Πάλι τα ίδια μία θλίψη στα μάτια Опять та же грусть в глазах
Δε φτιάχνονται φως μου Они не делают мой свет
Στην άμμο παλάτια В песчаных дворцах
Μα εσύ όμως πάντα θα έχεις εμένα Но ты всегда будешь со мной
Θα δείχνεις τον τρόπο να γίνουμε ένα Вы покажете, как стать одним
Εσύ όμως πάντα θα έχεις εμένα Но ты всегда будешь со мной
Και δε θα σ' αφήσω ποτέ για κανένα И я никогда не оставлю тебя ни для кого
Ποτέ για κανένα Никогда ни для кого
Ποτέ για κανένα Никогда ни для кого
Ποτέ για κανέναНикогда ни для кого
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: