| Although I’ve never said it
| Хотя я никогда этого не говорил
|
| I know that I’m indebted
| Я знаю, что я в долгу
|
| But giving all my love at once would bust me;
| Но если я отдам всю свою любовь сразу, это разорит меня;
|
| And though it’s quite a task to
| И хотя это непростая задача
|
| It’s only right to ask you
| Я вправе спросить вас
|
| To take my I O U
| Чтобы взять мой I O U
|
| To show you trust me
| Чтобы показать, что ты мне доверяешь
|
| I owe you all my affection
| Я обязан тебе всей своей привязанностью
|
| I owe you all my protection
| Я обязан тебе всей своей защитой
|
| And it’s true, so I owe you!
| И это правда, так что я должен тебе!
|
| Let me pay with some love and praises
| Позвольте мне заплатить любовью и похвалами
|
| Let me say lots of pretty phrases
| Позвольте мне сказать много красивых фраз
|
| Say, I may say, «I love you!»
| Скажи, я могу сказать: «Я люблю тебя!»
|
| Keep me under obligation
| Держите меня в обязательстве
|
| You won’t have to sue!
| Вам не придется подавать в суд!
|
| It’s my fatal fascination
| Это мое роковое увлечение
|
| Knowing I owe you!
| Зная, что я должен тебе!
|
| Many firms
| Многие фирмы
|
| They wanna give me credit;
| Они хотят отдать мне должное;
|
| Make your terms
| Сделайте свои условия
|
| And we’ll soon be wedded
| И мы скоро поженимся
|
| If you’ll take my I O U
| Если ты возьмешь мой I O U
|
| Keep me under obligation
| Держите меня в обязательстве
|
| You won’t have to sue!
| Вам не придется подавать в суд!
|
| It’s my fatal fascination
| Это мое роковое увлечение
|
| Knowing I owe you!
| Зная, что я должен тебе!
|
| There’s many firms
| Там много фирм
|
| They wanna give me credit;
| Они хотят отдать мне должное;
|
| Make your terms
| Сделайте свои условия
|
| And we’ll soon be wedded
| И мы скоро поженимся
|
| If you’ll take my I O U | Если ты возьмешь мой I O U |