
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий
Maria-Linda(оригинал) |
da lebten sie beide so frei — |
Maria und Pancho |
verliebt und versprochen — |
sie schworen fürs Leben sich ewige Treu ! |
Doch Ringo Gonzales mit seinen Banditen |
zog raubend und plündernd durchs Land — |
überfiel die Hazienda |
entführte Maria |
das raubte dem Pancho schon fast den Verstand. |
Maria — Maria — Linda |
du weißt |
ich liebe dich sehr |
Freiheit und Liebe gehören zusammen |
uns beide trennt keiner mehr ! |
Maria — Maria — Linda |
alles im Leben braucht Zeit — |
Rose der sierra |
ich liebe dich |
für alle Ewigkeit ! |
Maria — Linda |
sie wurde von Ringos Banditen |
in Mexico’s Berge gebracht. |
In einer Höhle |
versteckt unter Felsen |
hielt er sie gefangen und strengstens bewacht ! |
Pancho beschaffte sich Leute und Waffen |
und war bald berühmt weit und breit ! |
Ein jeder erhoffte |
daß er alle Menschen |
schon bald von dem grausamen Ringo befreit. |
Maria — Maria — Linda |
du weißt |
ich liebe dich sehr |
Freiheit und Liebe gehören zusammen |
uns beide trennt keiner mehr ! |
Maria — Maria — Linda |
alles im Leben braucht Zeit — |
Rose der sierra |
ich liebe dich |
für alle Ewigkeit ! |
Und als es Nacht war |
und alle schon schliefen |
schlich Pancho den Felsen hinauf. |
Denn Ringo Gonzales |
den nahm er gefangen — |
die Türen der Höhle |
die sprengte er auf ! |
Mit all seinen Leuten drang er ins Gefängnis |
befreite sein Mädchen sofort — |
und Maria Linda |
sie weinte vor Freude |
sie hatte geglaubt nur an ihn und sein Wort. |
Maria — Maria — Linda |
du weißt |
ich liebe dich sehr |
Freiheit und Liebe gehören zusammen |
uns beide trennt keiner mehr ! |
Maria — Maria — Linda |
alles im Leben braucht Zeit — |
Rose der sierra |
ich liebe dich |
für alle Ewigkeit ! |
Мария-Линда(перевод) |
там оба жили так вольно — |
Мария и Панчо |
влюбился и пообещал — |
они поклялись друг другу в вечной верности на всю жизнь! |
Но Ринго Гонсалес со своими бандитами |
бродил по стране, грабя и грабя — |
совершил набег на гасиенду |
похитил Марию |
это чуть не свело Панчо с ума. |
Мэри - Мэри - Линда |
ты знаешь |
я тебя очень люблю |
Свобода и любовь принадлежат друг другу |
нас больше никто не разлучит! |
Мэри - Мэри - Линда |
все в жизни требует времени — |
роза сьерры |
я тебя люблю |
на всю вечность! |
Мария - Линда |
ее похитили бандиты Ринго |
привезли в горы Мексики. |
В пещере |
спрятался под камнями |
он держал ее в плену и строго охранял! |
У Панчо есть люди и оружие |
и вскоре был известен повсюду! |
Все надеялись |
что он все люди |
вскоре освобождается от жестокого Ринго. |
Мэри - Мэри - Линда |
ты знаешь |
я тебя очень люблю |
Свобода и любовь принадлежат друг другу |
нас больше никто не разлучит! |
Мэри - Мэри - Линда |
все в жизни требует времени — |
роза сьерры |
я тебя люблю |
на всю вечность! |
И когда была ночь |
и все спали |
Панчо взобрался на скалу. |
Потому что Ринго Гонсалес |
он взял в плен — |
двери пещеры |
он взорвал его! |
Со всеми своими людьми он вошел в тюрьму |
тут же освободил свою девушку — |
и Мария Линда |
она плакала от радости |
она только верила в него и его слово. |
Мэри - Мэри - Линда |
ты знаешь |
я тебя очень люблю |
Свобода и любовь принадлежат друг другу |
нас больше никто не разлучит! |
Мэри - Мэри - Линда |
все в жизни требует времени — |
роза сьерры |
я тебя люблю |
на всю вечность! |
Название | Год |
---|---|
Wir Sind Des Geyers Schwarzer Haufen | 2002 |
Rosamunde. | 2012 |
Veronika | 2002 |
Schwarzbraun ist die Haselnuss | 2012 |
Rosamunde | 2002 |
Ein Heller Und Ein Batzen | 2002 |
Ja, Ja, Die Katja, Die Hat Ja | 2012 |
Deutschlandlied | 2016 |
Blau Blüht Der Enzian | 1986 |
Mohikana Shalali | 1986 |
In Einer Bar In Mexico | 1986 |
Still wie die Nacht | 2012 |
Karamba, Karacho, ein Whisky (In Rio de Janeiro) | 1986 |
Treue Bergvagabunden | 1986 |
La Montanara (Das Lied Der Berge) | 1986 |
Die Schwarze Barbara | 1986 |
La Montanara | 2009 |
Du, Du Liegst Mir Im Herzen ft. Hannelore, Heino & Hannelore | 2009 |
Sierra Madre | 2016 |
Komm in meinen Wigwam | 2016 |