Перевод текста песни Kufsteinlied - Heino

Kufsteinlied - Heino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kufsteinlied , исполнителя -Heino
Песня из альбома: Heino's Party-Mix
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:EMI Germany

Выберите на какой язык перевести:

Kufsteinlied (оригинал)Kufsteinlied (перевод)
Kennst du die Perle, die Perle Tirols? Вы знаете жемчужину, жемчужину Тироля?
Das Städtchen Kufstein, das kennst du wohl! Вы хорошо знаете городок Куфштайн!
Umrahmt von Bergen, so friedlich und still. Обрамленный горами, такой мирный и тихий.
Ja das ist Kufstein dort am grünen Inn, Да, это Куфштейн вон там, в зеленой гостинице,
Ja das ist Kufstein am grünen Inn, Да, это Куфштайн-ам-Грюнен Инн,
Ho — la — di — le … Хо-ла-ди-ле…
Ho — la — di — le … Хо-ла-ди-ле…
… bei uns in Tirol! ... с нами в Тироле!
Es gibt so vieles, bei uns in Tirol. В Тироле так много всего.
Ein gutes Weinder’l aus Südtirol. Хороший Weinder'l из Южного Тироля.
Und mancher wünscht sich, s’möcht immer so sein. А некоторые хотят, чтобы так было всегда.
Bei einem Madel und 'nem Glasel Wein, С маделем и бокалом вина,
Bei einem Madel und einem Glasel Wein. С Маделью и бокалом вина.
Ho — la — di — le … Хо-ла-ди-ле…
Ho — la — di — le … Хо-ла-ди-ле…
… bei uns in Tirol! ... с нами в Тироле!
Und ist der Urlaub, dann wieder aus, А когда каникулы закончились,
so nimmt man Abschied, und fährt nach Haus. вот как вы прощаетесь и идете домой.
Man denkt an Kufstein, man denkt an Tirol. Думаешь о Куфштайне, думаешь о Тироле.
Mein liebes Städtchen lebewohl, lebwohl Мой милый городок, прощай, прощай
Mein liebes Städtchen lebwohl, lebewohl. Мой милый городишко, прощай, прощай.
Ho — la — di — le … Хо-ла-ди-ле…
Ho — la — di — le … Хо-ла-ди-ле…
… bei uns in Tirol!... с нами в Тироле!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: