Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carnaval In Rio , исполнителя - Heino. Песня из альбома Gold Collection, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1986
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carnaval In Rio , исполнителя - Heino. Песня из альбома Gold Collection, в жанре ПопCarnaval In Rio(оригинал) |
| Edel — Edel — Edelwei auf hohem Berge stehn |
| Doch im Tal die Edeltraut ist tausendmal so schn. |
| Edel — Edel — Edeltraut |
| Zu schn |
| Um treu zu sein. |
| Ihr Herz hat fr so viele Platz |
| Ich bin nicht nur ihr einz’ger Schatz |
| Doch ich wnsch mir ein Mgdelein |
| Nur fr mich allein! |
| Ich frag mich nun: |
| Was soll ich tun? |
| Soll ich denn mein junges Leben |
| Das wie eine Rose blht |
| Einem solchen Madel geben |
| Das so viele and’re liebt? |
| Rosarot sind ihre Lippen |
| Zuckers ist auch ihr Mund |
| Viele Ksse hat sie mir gegeben |
| In so mancher Abendstund'. |
| Morgen mu ich fort von hier |
| Lebt wohl |
| Ihr Bergeshh’n! |
| Und im Tal die Edeltraut mcht' so gerne mit mir gehn. |
| Edel — Edel — Edeltraut |
| Wirst du auch treu mir sein? |
| Genauso wie mein Edelwei |
| Mein kleines |
| Weies Edelwei |
| Doch leider bist du viel zu schn |
| Um treu zu sein. |
| Ich frag mich nun: |
| Was soll ich tun? |
| Soll ich denn mein junges Leben |
| Das wie eine Rose blht |
| Einem solchen Madel geben |
| Das so viele and’re liebt? |
| Rosarot sind ihre Lippen |
| Zuckers ist auch ihr Mund |
| Viele Ksse hat sie mir gegeben |
| In so mancher Abendstund'. |
Карнавал В Рио(перевод) |
| Благородный — благородный — эдельвей стоит на высокой горе |
| Но в долине Эдельтраут в тысячу раз красивее. |
| Эдель — Эдель — Эдельтраут |
| резать |
| Быть верным. |
| В твоем сердце есть место для многих |
| Я не только ее единственный возлюбленный |
| Но я хочу маленькую девочку |
| Только для меня одной! |
| Мне сейчас интересно: |
| Что я должен делать? |
| Должен ли я жить своей молодой жизнью? |
| Что расцветает, как роза |
| Подарить такой девушке |
| Что любит так много других? |
| Ее губы розовые |
| Сахар также ее рот |
| Она подарила мне много поцелуев |
| Во многие вечерние часы. |
| Я должен уйти отсюда завтра |
| Прощание |
| Ты, Бергеш'н! |
| А в долину Эдельтраут хотела бы пойти со мной. |
| Эдель — Эдель — Эдельтраут |
| Ты тоже будешь мне верен? |
| Так же, как мой Эдельвей |
| Мой маленький |
| Белый эдельвейс |
| Но, к сожалению, ты слишком красив |
| Быть верным. |
| Мне сейчас интересно: |
| Что я должен делать? |
| Должен ли я жить своей молодой жизнью? |
| Что расцветает, как роза |
| Подарить такой девушке |
| Что любит так много других? |
| Ее губы розовые |
| Сахар также ее рот |
| Она подарила мне много поцелуев |
| Во многие вечерние часы. |
| Название | Год |
|---|---|
| Wir Sind Des Geyers Schwarzer Haufen | 2002 |
| Rosamunde. | 2012 |
| Veronika | 2002 |
| Schwarzbraun ist die Haselnuss | 2012 |
| Rosamunde | 2002 |
| Ein Heller Und Ein Batzen | 2002 |
| Ja, Ja, Die Katja, Die Hat Ja | 2012 |
| Deutschlandlied | 2016 |
| Blau Blüht Der Enzian | 1986 |
| Mohikana Shalali | 1986 |
| In Einer Bar In Mexico | 1986 |
| Still wie die Nacht | 2012 |
| Karamba, Karacho, ein Whisky (In Rio de Janeiro) | 1986 |
| Treue Bergvagabunden | 1986 |
| La Montanara (Das Lied Der Berge) | 1986 |
| Die Schwarze Barbara | 1986 |
| La Montanara | 2009 |
| Du, Du Liegst Mir Im Herzen ft. Hannelore, Heino & Hannelore | 2009 |
| Sierra Madre | 2016 |
| Komm in meinen Wigwam | 2016 |