| Raise your hand if you wish I was dead!
| Поднимите руку, если хотите, чтобы я умер!
|
| 'cause what folks really mean is mostly left unsaid
| потому что то, что люди на самом деле имеют в виду, в основном остается невысказанным
|
| Raise your hand, come on
| Поднимите руку, давай
|
| Raise, raise, raise your hand
| Поднимите, поднимите, поднимите руку
|
| Raise your hand if you all want me dead
| Поднимите руку, если вы все хотите, чтобы я умер
|
| What will be said, what will be said as soon I am dead?
| Что будет сказано, что будет сказано, как только я умру?
|
| Will no one give a shit, will no one give a shit, or will the whole town go mad?
| Всем будет насрать, всем насрать, или весь город сойдет с ума?
|
| Will they dance on the tables like it’s the best day they ever had?
| Будут ли они танцевать на столах, как будто это лучший день в их жизни?
|
| Or will they say «he was a nice guy, just got in over his head»
| Или скажут "хороший парень был, только по голове залез"
|
| Welcome to my funeral
| Добро пожаловать на мои похороны
|
| Good to see you all
| Рад вас всех видеть
|
| Welcome to my funeral
| Добро пожаловать на мои похороны
|
| Raise your hand if you wish I was dead!
| Поднимите руку, если хотите, чтобы я умер!
|
| 'cause what folks really mean is mostly left unsaid
| потому что то, что люди на самом деле имеют в виду, в основном остается невысказанным
|
| Raise your hand, come on
| Поднимите руку, давай
|
| Raise, raise, raise your hand
| Поднимите, поднимите, поднимите руку
|
| Raise your hand if you all want me dead
| Поднимите руку, если вы все хотите, чтобы я умер
|
| What will be said, what will be said as soon as I am dead?
| Что будет сказано, что будет сказано, как только я умру?
|
| Will they chop me into parts, feed me to the pigs and be very very glad?
| Порубят меня на части, скормят свиньям и очень-очень обрадуются?
|
| Will they dance on my gravestone like it’s the best day they ever had
| Будут ли они танцевать на моем надгробии, как будто это лучший день в их жизни?
|
| Will they cry but spell my name wrong in my obituary, hey!
| Будут ли они плакать, но неправильно напишут мое имя в моем некрологе, эй!
|
| What will be said, what will be said as soon as I am dead?
| Что будет сказано, что будет сказано, как только я умру?
|
| Will they call ABC, will they call CNN or the president out of bed?
| Будут ли они звонить в ABC, звонить ли в CNN или вставать с постели президенту?
|
| Will they piss on my grave and tell the world I was a knucklehead?
| Будут ли они мочиться на мою могилу и говорить миру, что я был болваном?
|
| Will my ghost be on the radio, singing all my great songs instead?
| Будет ли мой призрак звучать по радио и петь вместо этого все мои замечательные песни?
|
| Bye and thank you all
| До свидания и спасибо всем
|
| For the flowers and the calls
| Для цветов и звонков
|
| For being at my funeral
| За то, что ты на моих похоронах
|
| Bye, bye you all, hope you had some fun, some fun at my funeral
| Пока, всем пока, надеюсь, вы повеселились, повеселились на моих похоронах
|
| Bye, bye you all, on this rainy day in fall, bye bye you all… | До свидания, в этот дождливый осенний день, до свидания... |