| I don’t wanna wake up
| я не хочу просыпаться
|
| All day long
| Весь день
|
| I don’t wanna wake up
| я не хочу просыпаться
|
| You know those days… when it doesn’t matter what you do
| Вы знаете те дни... когда не имеет значения, что вы делаете
|
| It still feels like you’re trapped in a room without a view
| Все еще кажется, что вы заперты в комнате без вида
|
| You’re outta luck, lame, dumb and sick
| Тебе не повезло, хромой, тупой и больной
|
| All you have to carry, it’s just too big
| Все, что вам нужно нести, это слишком велико
|
| The burden of the world, it’s on your shoulders
| Бремя мира на ваших плечах
|
| I don’t wanna wake up
| я не хочу просыпаться
|
| All day long
| Весь день
|
| I don’t wanna wake up
| я не хочу просыпаться
|
| You know those days… when your heart just skips a beat
| Вы знаете те дни... когда ваше сердце просто пропускает удар
|
| One step forward, two steps back but you don’t know what it needs
| Шаг вперед, два шага назад, но вы не знаете, что нужно
|
| You feel bad, burned, hit and kicked
| Вы чувствуете себя плохо, сожжены, избиты и выбиты
|
| You’re in a warzone that you can’t predict
| Вы находитесь в зоне боевых действий, которую вы не можете предсказать
|
| The misery of the world, it’s on your shoulders
| Несчастья мира, это на ваших плечах
|
| I don’t wanna wake up
| я не хочу просыпаться
|
| All day long
| Весь день
|
| I don’t wanna wake up
| я не хочу просыпаться
|
| You know those days. | Вы знаете те дни. |
| you feel down and out
| ты чувствуешь себя подавленным
|
| You know those days. | Вы знаете те дни. |
| you can live without
| ты можешь жить без
|
| Expectations you cannot live up to
| Ожидания, которые вы не можете оправдать
|
| Here’s what I do
| Вот что я делаю
|
| I don’t wanna wake up
| я не хочу просыпаться
|
| All day long
| Весь день
|
| I don’t wanna wake up
| я не хочу просыпаться
|
| I will skip this day right now | Я пропущу этот день прямо сейчас |