| Here comes the Big Mac Nothin' kinda a Mac that you get it from the Mickey
| А вот и Биг Мак. Ничего похожего на Мак, который вы получаете от Микки
|
| D’s Put it that kinda Mac and the truck that, ladies
| D's Положи, это такой Mac и грузовик, дамы
|
| Sex appeal will be blind for the real deal Squall, get real, chill the double
| Сексуальная привлекательность будет слепой для реальной сделки, Шквал, будь настоящим, расслабься вдвойне.
|
| fresh meal
| свежая еда
|
| My holiday, they’re only tryin' to buy me a couple of cookies
| Мой праздник, они только пытаются купить мне пару печенья
|
| Like to surround me, mommy-mommy, yammy’s wow! | Нравится окружать меня, мамочка-мама, ямми вау! |
| They couldn’t be comin'
| Они не могли прийти
|
| I got the bullet in, bullet from enthrone Pocket gets dressed stuck like C-Lo
| Я получил пулю, пуля от возведения на трон Карман одевается, застревает, как Си-Ло
|
| Today’s the day the way everyone’s lovin' me Here’s I’m on stage,
| Сегодня тот день, когда меня все любят. Вот я на сцене,
|
| twenty-thousand they’re lovers to me
| двадцать тысяч они мне любовники
|
| Here’s another cutie will go, «Heavy D., ah!» | Вот еще милашка пойдет: «Тяжёлый Д., ах!» |
| (Outside) Around the block It’s
| (Снаружи) Вокруг квартала
|
| the Heavy D
| Тяжелый Д
|
| Ticket line I’ll get yours, you’ll get mine No need to make it aloud cuz
| Билетная линия Я получу твою, ты получишь мою Нет необходимости произносить это вслух, потому что
|
| everything’s really fine
| все действительно хорошо
|
| Sweet mama, you’re crushed from the slow thought Here’s the trade box from a
| Милая мама, ты раздавлена от медленной мысли Вот торговая коробка из
|
| child to everybody
| ребенок для всех
|
| Make your body throw Bounce to jump and make sure you’re hot Is everything
| Заставьте свое тело бросить Bounce, чтобы прыгать, и убедитесь, что вам жарко.
|
| fabulous before the pleasure?
| сказочный перед удовольствием?
|
| And go thrill Where you’re swingin', swingin' with da Hevster Hmmm… mookie-
| И иди кайфуй, Где ты качаешься, качаешься с да Хевстером Хммм... Муки-
|
| Mookie Bubba, there’s another hitman beats Sound loud and poppin' enough to
| Mookie Bubba, есть еще один удар киллера, звук громкий и достаточно попсовый, чтобы
|
| crush
| раздавить
|
| Party with me, baby, lover lady How ya doin', sugar? | Вечеринка со мной, детка, любовница Как дела, сладкая? |
| Oh, you need me for is
| О, я нужен тебе для этого
|
| cash?
| денежные средства?
|
| (You're a dirty hooker!) Now let me keep it steady like a regular hitter said
| (Ты грязная проститутка!) Теперь позволь мне держать его устойчивым, как сказал обычный нападающий.
|
| The overweight lover is back and I’m sweatin' I know what it feels but I hope
| Любовник с избыточным весом вернулся, и я потею, я знаю, что это такое, но я надеюсь
|
| it’s still good
| это все еще хорошо
|
| Now let me tell my pocket makes sure the jimmy hat would Everything’s okey-dokey
| Теперь позвольте мне сказать, что мой карман следит за тем, чтобы шляпа Джимми была
|
| Honkey-donkey, just great Ma, pass me a plate, I like fresh for my steak Make a
| Хонки-ослик, просто отличная Ма, передай мне тарелку, я люблю свежее для своего стейка.
|
| little room, here comes a room
| маленькая комната, вот и комната
|
| Marriage is our tune Sweet like a bloom So pass around forty, get naughty if
| Брак - это наша мелодия. Сладкая, как цветок.
|
| you wanna, shorty
| ты хочешь, коротышка
|
| I know you want me, call me, just call me Tender Roni Cuz life is a fabulous
| Я знаю, что ты хочешь меня, позвони мне, просто позвони мне Нежная Рони, потому что жизнь сказочная
|
| Open our pleasure and now go swell Where you’re swingin', swingin' with da
| Открой наше удовольствие и теперь иди набухать, где ты качаешься, качаешься с да
|
| Hevster Break it down One, two, three, bring your time Mama, I’ma take ya two,
| Хевстер Разбей это Раз, два, три, не торопись, мама, я возьму тебя за два,
|
| take ya three, take ya four
| возьми три, возьми четыре
|
| Listen to the lure, they’ll cry once more I don’t need a buzz tp get bubbled
| Слушай приманку, они снова будут плакать
|
| that party
| эта вечеринка
|
| I drink a poppin', pass me the Bacardi Party with me, cutie with your booty
| Я пью поппин, передай мне вечеринку Бакарди со мной, милашка со своей добычей
|
| that shakes
| который трясет
|
| Your body drivin' me milky like milk in my cornflakes I really like to know
| Твое тело делает меня молочным, как молоко в моих кукурузных хлопьях, мне очень нравится это знать.
|
| your head’s waitin' it on me
| твоя голова ждет этого от меня
|
| Here’s my third pager’s number, beat me free We can walk away, lovers' scene,
| Вот номер моего третьего пейджера, побей меня бесплатно, мы можем уйти, любовная сцена,
|
| it’s jokes
| это шутки
|
| Later on, after that, boots get smokel They’re capable, lovable, hand-culpable,
| Позже, после этого, сапоги дымятся, они способные, милые, виноватые,
|
| transferable, bring you incredible
| передаваемый, принесет вам невероятное
|
| We bubble, we bubble, we stumble Knee deep when I have to double it
| Мы пузыримся, мы пузыримся, мы спотыкаемся По колено, когда мне приходится удваивать его.
|
| You’ll trouble me when I’ma do a stunt to flip They have a double of me Cuz
| Вы будете беспокоить меня, когда я сделаю трюк, чтобы перевернуться. У них есть двойник меня, потому что
|
| Heavy D
| Тяжелый Д
|
| Lovers are in me My buddy’s lovin' me Said, let’s settle for a second
| Любовники во мне Мой приятель любит меня Сказал, давай остановимся на секунду
|
| And then they’re doggin' me, ee-nie, mee-nie, mi-nie, moe Pop on the stairs,
| А потом они преследуют меня, и-ни, и-ни, и-ни, и моэ Поп на лестнице,
|
| listen to the overweight lover for you
| послушайте любителя избыточного веса для вас
|
| District, tricky like a Combat A head-full whip from my rippin' on a slick tip
| Район, хитрый, как бой
|
| I never get high cuz I don’t go being low Think 'bout it Unless you have to go
| Я никогда не получаю кайф, потому что я не хожу на низком уровне. Подумайте об этом, если вам не нужно идти.
|
| Where you’re swingin', swingin' with da Hevster This goes out to my tycoons up
| Где ты качаешься, качаешься с да Хевстером, это выходит на мои магнаты.
|
| industry
| промышленность
|
| My man, Big Daddy Kane, Eric B. & Rakim My man, Koo G. Rap, Public Enemy,
| Мой мужчина, Большой папа Кейн, Эрик Б. и Раким Мой мужчина, Ку Г. Рэп, враг общества,
|
| you know
| ты знаешь
|
| I’m sayin'? | Я говорю? |
| My man, Marley Marl, the Cold Chilin', DJ Eddie F, my pal, Gee-Whiz
| Мой друг, Марли Марл, Холодный Чилин, ди-джей Эдди Ф, мой приятель, Джи-Виз
|
| And I can’t forget y man, Chill Rob, you know I’m sayin'? | И я не могу забыть тебя, чувак, Холодный Роб, ты понимаешь, что я говорю? |
| I can’t forget along
| Я не могу забыть вместе
|
| with cool Maxwell, Jamal
| с крутым Максвеллом, Джамалом
|
| We’re talkin' 'bout the brand-new Biz C. L Smooth and this is truly dedicated to
| Мы говорим о совершенно новом Biz C. L Smooth, и он действительно посвящен
|
| my, my right hand boy
| мой, мой правый мальчик
|
| Trouble T-Boy, I can still see ya dance you can, we love ya, peace! | Проблема T-Boy, я все еще вижу, как ты танцуешь, ты умеешь, мы любим тебя, мир! |
| (Heavy D.
| (тяжелый Д.
|
| ) Peace! | ) Мир! |
| (Oooh, baby) Comeon… | (Ооо, детка) Давай… |