| You can’t just be materialistic, you can’t just throw yourself around
| Вы не можете просто быть материалистом, вы не можете просто бросаться
|
| You can’t just want a person for an item, or for, or because, he’s better than
| Вы не можете просто хотеть человека за предмет, или за, или потому, что он лучше, чем
|
| another person in some way
| каким-то образом другой человек
|
| You, I mean, you know, nobody’s foolish about how it is now, I mean,
| Вы, я имею в виду, вы знаете, никто не дурак о том, как это сейчас, я имею в виду,
|
| we’re not kids
| мы не дети
|
| We all know what could be done to make things better, and um…
| Мы все знаем, что можно сделать, чтобы улучшить ситуацию, и...
|
| Just respect themselves more
| Просто уважайте себя больше
|
| Yeah, uh
| Да, а
|
| No need to worry, yeah
| Не нужно беспокоиться, да
|
| Check it
| Проверь это
|
| Slow down, yeah, baby gonna take your time
| Помедленнее, да, детка, ты не торопишься
|
| No need to worry
| Не нужно беспокоиться
|
| You don’t have to worry about nothin' baby, 'cause everything will be just fine
| Тебе не нужно ни о чем беспокоиться, детка, потому что все будет хорошо
|
| Slow down, yeah, baby gonna take your time
| Помедленнее, да, детка, ты не торопишься
|
| Ayy, check it, no need to worry
| Эй, проверь, не беспокойся
|
| You don’t have to worry about nothin' baby, 'cause everything will be just fine
| Тебе не нужно ни о чем беспокоиться, детка, потому что все будет хорошо
|
| Bust it
| Разорви это
|
| Ayo, no need to flex, no need to rush, I’m not budgin'
| Айо, не нужно сгибаться, не нужно спешить, я не двигаюсь с места
|
| Too much of a man and you should understand I need your lovin'
| Слишком много мужчин, и ты должен понять, что мне нужна твоя любовь
|
| Don’t worry about the he-say, she-say, it’s all about the we-say
| Не беспокойтесь о том, что он говорит, она говорит, все дело в том, что мы говорим
|
| My immediate ingredient for a better day
| Мой непосредственный ингредиент для лучшего дня
|
| And I’d, like to, thank you, for bein'
| И я хотел бы поблагодарить вас за то,
|
| A part of my life, my future wife, and all the woman I’m needin'
| Часть моей жизни, моя будущая жена и вся женщина, которая мне нужна.
|
| So when they start to talk you should walk, don’t even sweat it
| Так что, когда они начинают говорить, вы должны идти, даже не парьтесь
|
| 'Cause they don’t understand who’s the man they’ll never get it
| Потому что они не понимают, кто этот человек, которого они никогда не получат
|
| So skip all the riff-riff, it’s all about this miss
| Так что пропусти весь этот рифф, все дело в этой мисс
|
| To me you’re the one who’s on everybody’s wish list
| Для меня ты тот, кто у всех в списке желаний
|
| And daddy never raised no fools, I know the haps
| И папа никогда не воспитывал дураков, я знаю, что происходит
|
| If you need me, I got your back, you know where I’m at
| Если я тебе понадоблюсь, я тебя прикрою, ты знаешь, где я
|
| No need to worry
| Не нужно беспокоиться
|
| Slow down, yeah, baby gonna take your time
| Помедленнее, да, детка, ты не торопишься
|
| Yeah, no need to worry
| Да, не нужно беспокоиться
|
| You don’t have to worry about nothin' baby, 'cause everything will be just fine
| Тебе не нужно ни о чем беспокоиться, детка, потому что все будет хорошо
|
| Aw, check it, no need to worry
| Ой, проверьте это, не нужно беспокоиться
|
| Slow down, yeah, baby gonna take your time
| Помедленнее, да, детка, ты не торопишься
|
| You don’t have to worry about nothin' baby, 'cause everything will be just fine
| Тебе не нужно ни о чем беспокоиться, детка, потому что все будет хорошо
|
| Bust it
| Разорви это
|
| Now if I had a choice, I’d never choose to lose you
| Теперь, если бы у меня был выбор, я бы никогда не решил потерять тебя
|
| Or try to confuse you, make a move to bruise you
| Или попытаться сбить вас с толку, сделать шаг, чтобы ушибить вас
|
| Never front the funk, like a champ, that move’s for chumps
| Никогда не выступай перед фанком, как чемпион, этот ход для болванов
|
| And I don’t need to chase, because I got just what I want
| И мне не нужно гоняться, потому что я получил именно то, что хочу
|
| So honey dry your teardrops, I don’t deal with flip-flops
| Так что, дорогая, вытри свои слезы, я не имею дело с шлепанцами
|
| 'Cause flops just flip and when they flip they never stop
| Потому что флопы просто переворачиваются, и когда они переворачиваются, они никогда не останавливаются
|
| Point in case, this girl named Trace
| На всякий случай, эта девушка по имени Трейс
|
| A real pretty face but in the head she was a nutcase
| Очень красивое лицо, но в голове она была сумасшедшей
|
| So I’d just rather be without, wonderin' who and what’s about
| Так что я предпочел бы быть без, интересно, кто и что о
|
| And I don’t follow folks, 'cause folks just run their mouth
| И я не слежу за людьми, потому что люди просто болтают
|
| And I’ll never push for the jabberjaw
| И я никогда не буду настаивать на болтовне
|
| Yack-yick-yick-yack, I got your back, you know where I’m at
| Yack-yick-yick-yack, я прикрою тебя, ты знаешь, где я нахожусь
|
| There’s no need to worry
| Не нужно беспокоиться
|
| Slow down, yeah, baby gonna take your time
| Помедленнее, да, детка, ты не торопишься
|
| You don’t have to worry about nothin' baby, 'cause everything will be just fine
| Тебе не нужно ни о чем беспокоиться, детка, потому что все будет хорошо
|
| No need to worry
| Не нужно беспокоиться
|
| Slow down, yeah, baby gonna take your time
| Помедленнее, да, детка, ты не торопишься
|
| You don’t have to worry about nothin' baby, 'cause everything will be just fine
| Тебе не нужно ни о чем беспокоиться, детка, потому что все будет хорошо
|
| No need to worry
| Не нужно беспокоиться
|
| Slow down, take your time
| Помедленнее, не торопитесь
|
| Don’t you worry baby
| Не волнуйся, детка
|
| No need to worry
| Не нужно беспокоиться
|
| Things’ll be just fine
| Все будет хорошо
|
| Baby won’t you take your time
| Детка, ты не торопишься
|
| Don’t you worry baby, 'cause everything will be just fine
| Не волнуйся, детка, потому что все будет хорошо
|
| Yo, whoever told you this, whoever told you that is buggin'
| Эй, кто бы тебе это ни сказал, кто бы тебе это ни сказал,
|
| They’re mad 'cause I’m the dad and I’m the one gettin' the lovin'
| Они злятся, потому что я папа, и я тот, кто любит
|
| Jealousy and envy, frontin' like they’re friendly
| Ревность и зависть, как будто они дружелюбны
|
| Pretending to be somethin' they’re not, really 'fends me
| Притворяться кем-то, кем они не являются, на самом деле меня пугает
|
| Like I told you before, don’t worry I got it handled
| Как я уже говорил вам раньше, не волнуйтесь, я разобрался
|
| And this is me and you and all of that’s for all of them
| И это я, и ты, и все это для них всех
|
| My Nubian princess, ignore all the nonsense
| Моя нубийская принцесса, не обращай внимания на всякую ерунду.
|
| Forget about the past tense, it’s all about the present tense
| Забудьте о прошедшем времени, все дело в настоящем времени
|
| I keep myself on the swift tip, God gave me a gift tip
| Я держу себя на быстрой вершине, Бог дал мне чаевые в подарок
|
| Keep it in perspective, I never flip
| Держите это в перспективе, я никогда не переворачиваю
|
| Poppa never raised no fools, we know the haps
| Папа никогда не воспитывал дураков, мы знаем, что происходит
|
| If you need me, I got your back, you know where I’m at
| Если я тебе понадоблюсь, я тебя прикрою, ты знаешь, где я
|
| No need to worry
| Не нужно беспокоиться
|
| Slow down, yeah, baby gonna take your time
| Помедленнее, да, детка, ты не торопишься
|
| No need to worry
| Не нужно беспокоиться
|
| You don’t have to worry about nothin' baby, 'cause everything will be just fine
| Тебе не нужно ни о чем беспокоиться, детка, потому что все будет хорошо
|
| No need to worry
| Не нужно беспокоиться
|
| Slow down, yeah, baby gonna take your time
| Помедленнее, да, детка, ты не торопишься
|
| No need to worry
| Не нужно беспокоиться
|
| You don’t have to worry about nothin' baby, 'cause everything will be just fine
| Тебе не нужно ни о чем беспокоиться, детка, потому что все будет хорошо
|
| Slow down, yeah, baby gonna take your time
| Помедленнее, да, детка, ты не торопишься
|
| You don’t have to worry about nothin' baby, 'cause everything will be just fine | Тебе не нужно ни о чем беспокоиться, детка, потому что все будет хорошо |