Перевод текста песни Peaceful Journey - Heavy D. & The Boyz

Peaceful Journey - Heavy D. & The Boyz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Peaceful Journey , исполнителя -Heavy D. & The Boyz
Песня из альбома Peaceful Journey
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.1990
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиUniversal Music
Peaceful Journey (оригинал)Мирное Путешествие (перевод)
Here’s to you… Вот вам…
You have gone through struggles, suffering. Вы прошли через борьбу, страдания.
This one goes out to everybody in the world, but especially on the street level Это касается всех в мире, но особенно на уличном уровне.
Because I know where you comin from and some of the things you do, Потому что я знаю, откуда ты родом и что ты делаешь,
I can understand Я могу понять
So through all your travels, I’m wishing you a peaceful journey Так что во всех ваших путешествиях я желаю вам мирного пути
What is a friend for?Для чего нужен друг?
Through rich and through poor Через богатых и через бедных
Kinda like a marriage balanced on a differnet floor Что-то вроде брака, сбалансированного на другом этаже
A friend could tell you things that he wouldn’t tell another Друг может рассказать вам то, что он не сказал бы другому
So in essence, a friend could be considered a brother Так что, по сути, друг может считаться братом
You laugh and you play a lot, you talk and you say a lot Ты смеешься и много играешь, говоришь и много говоришь
But when it’s time to feel the pain, you cry and you pray a lot Но когда приходит время почувствовать боль, ты плачешь и много молишься
I’m talkin about you, you who have the time Я говорю о тебе, у кого есть время
A time to be my friend when no one else would be mine Время быть моим другом, когда никто другой не был бы моим
Problems were nothing because I had my man to share them with Проблемы были ничем, потому что у меня был мой мужчина, чтобы поделиться ими с
Hills were nothing neither, cause I had my man to climb 'em with Холмы тоже ничего не значили, потому что у меня был мой человек, чтобы взобраться на них
I’m really proud to say that I truly really knew you good Я действительно горжусь тем, что я действительно хорошо знал тебя
And oh, God’s blessing from the entire neighborhood И о, божье благословение от всей округи
And as the days drift, drift into the future И по мере того, как дни дрейфуют, дрейфуют в будущее
I laugh a little louder at the times that I was witcha Я смеюсь немного громче в те времена, когда я был ведьмой
This one’s for you and I truly hope you hear me Это для вас, и я искренне надеюсь, что вы меня слышите
And through all your travels, I’m wishing you a peaceful journey И во всех твоих путешествиях я желаю тебе мирного пути
(Heavy D) (тяжелая ре)
You’rrrrrrrre on my miiiiiiiiiiiind (You're on my mind) You'rrrrrrrre на моем miiiiiiiiiiiind (ты на мой взгляд)
And I wish you a peaceful journey (Peace!) И я желаю вам мирного пути (Мира!)
Brother I hope you hear me Брат, надеюсь, ты меня слышишь
In the corner, sits the little girl in tears В углу сидит маленькая девочка в слезах
The shadow of a man overwhelms her fears Тень мужчины подавляет ее страхи
«Mommy, mommy, NO!», the words of a battered child «Мамочка, мамочка, НЕТ!», слова избитого ребенка
The wicked, wicked mommy has the sticks swingin buckwild У злой, злой мамочки есть палочки, качающиеся в дикой природе
«Mister, mister, do you have a dime? «Мистер, мистер, у вас есть копейка?
See, I’m hungry and I’d rather be a begger than do crime» Видишь ли, я голоден и лучше буду нищим, чем совершать преступления»
Sure — here’s your dime, go make a big ten bucks Конечно — вот твоя копейка, иди заработай большую десятку баксов
Now sneak around the corner, get your joints and go beat him up Теперь прокрадись за угол, возьми свои суставы и иди, побей его
A kid on the streets, doesn’t want to be beat Ребенок на улице, не хочет, чтобы его били
So he hangs on the block 'til his pop fall asleep Так что он висит на блоке, пока его папа не заснет
Missing kids on the milk carton Пропавшие дети на пакете с молоком
A lunatic kills kids for kicks and gets pardoned Сумасшедший убивает детей ради забавы и получает помилование
Baby girls run away from home, huh Девочки убегают из дома, да
And two months later, they’re stars on child born И два месяца спустя они звезды на рождении ребенка
Tracks on the arms of a minor Следы на руках несовершеннолетнего
Suzie ran too, but she’ll be dead when they find her Сьюзи тоже сбежала, но когда ее найдут, она будет мертва.
Kids on the street movin drugs, the thugs' growin up fast Дети на улице употребляют наркотики, головорезы быстро взрослеют
Wouldn’t stop when one gets plunged Не остановится, когда кто-то погрузится
Junior stole a Benz with his friends Младший украл Benz со своими друзьями
But got caught, now he’s doin time with twenties and tens Но попался, теперь он развлекается с двадцатками и десятками
For the rest of his life, he learns to lean on the wall Всю оставшуюся жизнь он учится опираться на стену
And prays for the day when his number is called И молится за день, когда его номер называется
This one if for you and I truly hope you heard me Это если для вас, и я искренне надеюсь, что вы меня услышали
Through all your travels, I’m wishing you a peaceful journey Во всех ваших путешествиях я желаю вам мирного пути
Pardon me, mister warden, I’m askin for a pass Простите, господин надзиратель, я прошу пропуск
To come for some of my brothers who made mistakes in the pass Прийти за некоторыми из моих братьев, допустивших ошибки в перевале
It’s really not their fault, you see — times are HARD Видите ли, это действительно не их вина — времена ТЯЖЕЛЫЕ
And it was probably difficult for my man to find a job И, наверное, моему мужчине было трудно найти работу
Before he was forced, forced to make a living Прежде чем он был вынужден, вынужден зарабатывать на жизнь
By lying, stealing, and eventually killing Ложь, воровство и, в конечном итоге, убийство
No one was born bad, we’re all God’s Kids Никто не родился плохим, мы все Божьи Дети
So who’s to really blame for the wrong that he did? Так кто же на самом деле виноват в том, что он сделал?
And speakin about the law, what are they for? И говоря о законе, для чего они?
To beat us with a stick face down on the floor? Бить нас палкой лицом вниз по полу?
You preach and you preach that you want crime to stop Вы проповедуете, и вы проповедуете, что хотите остановить преступность
If you want crime to stop, stop hiring crooked cops Если вы хотите остановить преступность, перестаньте нанимать нечестных полицейских.
So hear me brother man, hear my plea! Так что выслушай меня, брат, выслушай мою мольбу!
If you want success all you gotta do is suc-ceed Если вы хотите добиться успеха, все, что вам нужно сделать, это добиться успеха
Love, life, pain, death Любовь, жизнь, боль, смерть
What else is left on the travels of life’s steps? Что еще осталось на пути жизненных ступеней?
In life, we lose, get bumped and bruised В жизни мы теряем, получаем удары и синяки
The road you choose not necessarily a cruise Дорога, которую вы выбираете, не обязательно круиз
You giggle for joy, shed a tear for pain Ты хихикаешь от радости, плачешь от боли
There’s a lot to lose, and a lot to gain Есть что терять и много приобретать
Though when you walk on the streets, try to walk on street smarts Хотя, когда вы ходите по улицам, старайтесь ходить с умом
When you see your man down, try to have a little heart Когда вы видите, что ваш мужчина подавлен, постарайтесь иметь немного сердца
This one if for you and I truly hope you heard me Это если для вас, и я искренне надеюсь, что вы меня услышали
Through all your travels, I’m wishing you a peaceful journey Во всех ваших путешествиях я желаю вам мирного пути
Yeah, you’re on my mind… Да, ты в моих мыслях…
Peace… Мир…
Hear me now brother Услышь меня, брат
Stop your killing, stop your killing Прекратите убивать, прекратите убивать
Stop your stealing, stop your stealing Прекрати воровать, прекрати воровать
Stop your killing, stop your killing Прекратите убивать, прекратите убивать
Stop your killiiiii-ehhhhh-eeeeaaasah… Остановите свое убийствоииииии-е-е-е-е-е-е-е-е-е...
Huurrrrrrrr… WHOO! Урррррррррррр… УУУУУ!
Take my hand, take my hand Возьми меня за руку, возьми меня за руку
If you need somebody, you can trust on ME! Если вам нужен кто-то, вы можете положиться на МЕНЯ!
Ha, you can lean on me Ха, ты можешь опереться на меня
Yes, you can errrr-aaaaahh-yaaahyaah…Да, вы можете ошибаться-аааааааааааа…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: