| Coolin in my crib and I’m cold, maxin
| Кулин в моей кроватке, и мне холодно, максин
|
| Call up a cutie, I’m in the mood for relaxin
| Позвони милашке, я в настроении расслабиться
|
| Get my phone book from, top o' the shelf
| Возьми мою телефонную книгу с верхней полки.
|
| I’ll dial 66 — hm, I better keep it to myself
| Я наберу 66 — хм, я лучше держу это при себе
|
| Call up a cutie with a triple star next to it
| Вызовите милашку с тройной звездой рядом с ней
|
| She says, «Hello,"we con-versate a bit
| Она говорит: «Здравствуйте», мы немного пообщались
|
| Invite her over for a candlelight dinner
| Пригласите ее на ужин при свечах
|
| Believe me when I tell you that this girlie is a winner
| Поверь мне, когда я скажу тебе, что эта девочка - победитель
|
| Shortly after that, I hear the doorbell ring
| Вскоре после этого я слышу звонок в дверь.
|
| Turn on the radio, Anita Baker starts to sing
| Включите радио, Анита Бейкер начинает петь
|
| Open up the door and I kiss her on the cheek
| Открой дверь, и я поцелую ее в щеку
|
| She’s so nice, polite, petite, so sweet
| Она такая милая, вежливая, маленькая, такая милая
|
| Sit her on the couch and uh, remove her coat
| Посади ее на диван и сними пальто
|
| Squat next to her, (ahem) clear my throat
| Присядьте рядом с ней, (гм) прочищаю горло
|
| Whisper in her ear, told her what she wants to hear
| Шепнул ей на ухо, сказал ей то, что она хочет услышать
|
| Let her know that, «Have no fear — Heavy D.'s here»
| Сообщите ей: «Не бойся — Тяжелый Д. здесь».
|
| And…
| И…
|
| Gyrlz they, gyrlz they love me
| Девочки, они, девочки, они любят меня.
|
| (Cause he’s The Overweight Lover Heavy D!)
| (Потому что он толстый любовник Heavy D!)
|
| Gyrlz they, gyrlz they love me
| Девочки, они, девочки, они любят меня.
|
| (Cause he’s The Overweight Lover Heavy D!)
| (Потому что он толстый любовник Heavy D!)
|
| Take my hand, walk with me
| Возьми меня за руку, иди со мной
|
| I’m the imperial, Overweight Lover MC Heavy D.
| Я имперец, любитель избыточного веса MC Heavy D.
|
| Now that I’ve introduced myself correctly
| Теперь, когда я представился правильно
|
| Do you have a moment to spend some time with me?
| У тебя есть минутка, чтобы провести со мной немного времени?
|
| Would you like a drink, maybe a Piña, Colada
| Хочешь выпить, может быть, пинья, колада
|
| A strawberry Daiquiri, a wine from Havana
| Клубничный дайкири, вино из Гаваны
|
| It really doesn’t matter, the choice is yours
| Это действительно не имеет значения, выбор за вами
|
| And when you’re through with your drink, we’ll take a walk out-doors
| А когда ты выпьешь, мы прогуляемся на свежем воздухе
|
| Gazed at the stars, walked down the boardwalk
| Смотрел на звезды, шел по променаду
|
| Sit by the beach and talk lover’s talk
| Сядьте на пляж и поговорите о любви
|
| Make a quick call on my cellular phone
| Сделать быстрый звонок на мой мобильный телефон
|
| Some type of limousine to pick us up and take us home
| Какой-то лимузин, чтобы забрать нас и отвезти домой
|
| Ahh! | Ах! |
| — an enjoyable night
| — приятная ночь
|
| The mood was smooth and everything was alright
| Настроение было ровным и все было в порядке
|
| It may be hard for you, but it’s easy for me
| Вам может быть тяжело, а мне легко
|
| Cause girls, the girls, the girls, THEY LOVE ME!
| Потому что девочки, девочки, девочки, ОНИ ЛЮБЯТ МЕНЯ!
|
| «Funky!»
| «Фанки!»
|
| Me, Glenn, and Troy went to a disco (word)
| Я, Гленн и Трой пошли на дискотеку (слово)
|
| Pete Rock and CL Smooth was on stage drinkin Cisco
| Пит Рок и CL Smooth на сцене пили Cisco
|
| Damien had his girl Michelle (of course!)
| У Дэмиена была его девушка Мишель (конечно!)
|
| Craig Boogie had a girl that I never seen before
| У Крейга Буги была девушка, которую я никогда раньше не видел
|
| Eddie F. was home makin a beat
| Эдди Ф. был дома, делая бит
|
| Mick T. was at the crib on a hundred and twenty-two street (chillin)
| Мик Т. был в кроватке на улице сто двадцать две (чиллин)
|
| Tootie had a cutie that was dope (Damn!)
| У Тути была милашка, которая была крута (черт!)
|
| Groovy Lou, Quan, and Little Dow was crackin jokes (YOU BIG!)
| Groovy Lou, Quan и Little Dow шутили (ТЫ БОЛЬШОЙ!)
|
| Grapp had the dancefloor packed (GO, GO, GO)
| Грэпп заполнил танцпол (GO, GO, GO)
|
| Joe Black was in the corner lookin meanie when he
| Джо Блэк сидел в углу и выглядел злым, когда
|
| Tommy, George, Jeff and Butta was on the spot
| Томми, Джордж, Джефф и Батта были на месте
|
| Buyin champagne from the crew a hundred dollars a pop!
| Покупаю шампанское у экипажа по сто долларов за штуку!
|
| Me, I was casin the joint
| Я, я был в казино
|
| Clockin all the people as they stared and point
| Часы всех людей, когда они смотрели и указывали
|
| It feels really good to be Heavy D.
| Очень приятно быть Heavy D.
|
| Because the girls, the girls, they LOVE me!
| Потому что девочки, девочки, они ЛЮБЯТ меня!
|
| Gyrlz they, gyrlz they love me…
| Девчонки они, девчонки они меня любят...
|
| (Cause he’s The Overweight Lover Heavy D!) | (Потому что он толстый любовник Heavy D!) |